下载此文档

食不甘味梁启超.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
食不甘味梁启超.doc食不甘味梁启超
以“梁启超”和“吃”作为关键词进行搜索,出来的结果多是“梁启超大吃一惊”之类风马牛不相及的内容,几乎没有一条内容与食物有关。同样是姓梁,在这方面梁启超可要比同姓的梁实秋差太多了。
梁启超写过一篇《学问之趣味》,自认为是主张趣味主义的人,甚至声称,倘若用化学方法分解“梁启超”这件东西,把里头所含的一种名叫“趣味”的元素抽出来,只怕所剩下仅有个0了。他觉得有趣味的事有以下四件:一,劳作;二,游戏;三,艺术;四,学问。其中并不包括吃,显然他并不以吃为乐。
他的老师康有为流亡海外十六年,遍游三十一国,尝尽天下美味,文章里多有提及。而他去日本,去美国,去澳洲,留下的文字里,对于写吃可谓惜墨如金。
1903年梁启超游历美国时,在纽约的中餐馆品尝过著名的“杂碎”,但明显印象不佳:“然其所谓杂碎者,烹饪殊劣,中国人从无就食者。”此间所谓的“杂碎”,并非中餐语境中所指的动物内脏、下水。美国人初识中餐,发现餐桌上没有大块的肉,也看不到整只的家禽,只是一些五花八门切得很碎的肉丁、蔬菜等,就按华人的说法称其为“杂碎”――取的是“杂”和“碎”两个字的指意。
梁启超后来把这段经历写到《新大陆游记》里,口味如何,只是一笔带过,他的描述更像一位社会学家的观察。比如他考证杂碎的起源,认为美国的杂碎馆是自从李鸿章游美之后才有的:李鸿章想吃中国菜,便命唐人街的酒食店选料烹制,并宴请西人,西人问菜名为,李鸿章一时想不起,就顺口以
“杂碎”称之,“自此杂碎之名大噪”,“仅纽约一隅,杂碎馆三四百家”。
梁启超不关心饮食之道,所以这番推论多有谬误。首先,杂碎在美国早已有之,并非李鸿章之发明。再者,李鸿章1896年访美乃是中美外交史上的大事件,美国媒体对他可谓贴身紧随,他所带的高级厨师、全套烹饪用具及各种食材,他哪顿饭吃什么,都被美国媒体八卦得清清楚楚,根本没有关于他吃“杂碎”的任何报道。与其说杂碎跟李鸿章有关,倒不如说是美国的中餐借李鸿章之名,进行了一次成功的营销。有多成功?七年后梁启超去美国时,菜单上所列的菜名几乎都跟李鸿章有关:“李鸿章汤面”“李鸿章炒饭”“李鸿章小笼花卷”“李鸿章海鲜一品煲”,梁启超看得目瞪口呆,不禁感慨:“合肥(李鸿章)受苦了。”
梁启超虽称不上爱吃,但他有几段佳话却都与吃脱不开干系

食不甘味梁启超 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人unnwldv331
  • 文件大小22 KB
  • 时间2017-08-31
最近更新