听起来是奇闻
讲起来是笑谈
任凭那扁担把脊背压弯
任凭那脚板把木屐磨穿
面对着王屋与太行
凭着是一身肝胆
想起来不是奇闻
讲起来不是笑谈
望望头上天外天
走走脚下一马平川
面对着满堂儿孙
了却了心中祈愿
无路难啊开路更难
所以后来人为你感叹
后人把这种坚定不移地改造、坚持不懈地奋斗的精神称为“愚公移山精神”。
愚公移山《列子》
作家作品的介绍
《愚公移山》选自《列子·汤问》,《列子》相传是战国时期郑国人列御寇(列子,名寇,又名御寇)著,战国前期道家代表人物之一。《列子》这部书中保存不少古代寓言故事和神话传说。本文是古代寓言中的名篇,有比较完整的故事情节,又带有神话色彩,历来脍炙人口。 寓言是一种文学体裁。寓言,就是把一定的道理寄托在故事之中,情节比较简单,篇幅较小,寓意深刻而含蓄。
万仞( ) 魁父( ) 荷担( ) 孀妻( ) 始龀( ) 智叟( )
穷匮( ) 一厝( ) 陇断( ) 箕畚( ) 汝( ) 曾不若( ) 诸( ) 曾不能( )
惩( ) 塞( ) 雍( )
hè
rèn
kuí fǔ
chèn
sǒu
kuì
cuò
lǒng
jī běn
rǔ
céng
yōng
预习检测--读准下列字音
zhū
sè
chéng
shuāng
céng
箕畚[jī běn]
1、结合科下注释尝试翻译课文。
2、划出不懂字词,与同桌讨论,提出疑问。
3、注意以下几个句子的意思:
(1)惩山北之塞,出入之迂也。
(2)以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
(3)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
(4)甚矣,汝之不惠。
(5)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
、王屋何
且焉置土石
方圆,指面积。这里是周围的意思。
水的北面或山的南面。
水的南面或山的北面。
苦于绕远
一直纷纷赞成
削减。
把······怎么样。
疑问代词:哪里置:安放
簸箕,用箕畚装土石。
指山上的草木。
固执,顽固。
即使。
愁。
之于。
重点词语
(1)惩山北之塞,出入之迂也。
(2)以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
(3)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
(4)甚矣,汝之不惠。
(5)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
翻译以下句子:
回顾总结:
文言文翻译主要方式、方法:
主要方式:直译为主,意译为辅;整体把握,根据语境翻译。
翻译时,首先应反复通读全文,把握全文大意。在翻译过程中,要学会以下几种方法:①留②增③删④调⑤换。
愚公移山精品课件 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.