该【《薛谭学讴》的阅读答案及原文翻译 】是由【卢卡斯6687】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《薛谭学讴》的阅读答案及原文翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。《薛谭学讴》的阅读答案及原文翻译
?薛谭学讴》的阅读答案及原文翻译来自阅读答案2008年最新推荐。阅读答案薛谭学讴
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。
〔选自?列子·汤问》〕
阅读练习
。
①秦青弗止。②响遏行云。
答案:①阻止②停止
、意义判断不正确的一项为哪一项〔〕
a.①与②相同,③与④不同b.①与②不同,③与④相同
c.①与②相同,③与④也相同d.①与②不同,③与④也不同
答案:a
:谭乃高压求反。
译文:薛谭于是〔向秦青〕抱歉,要求回来〔继续学习〕。
?如果有,是什么?
答:有。他那知错就改、变骄傲为虚心的态度。
“辞归〞,又为何“求反〞?
答:“自谓尽之,遂辞归〞
自知远逊师父,乃求反。
?
答:学习应虚心,不能浅尝辄止。
?
答:他以为自己已经学完了秦青的技艺,再也没什么可学的了。
译文
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青抱歉,想要回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回去。
注释
薛xue谭tan、秦青:传说中秦国两名善于唱歌的人。
〔1〕讴〔ōu〕:徒歌〔无伴奏〕歌唱。这里指唱歌。
〔2〕于:向。
〔3〕穷:尽、完,用完。这里指学完。
〔4〕技:本事。
〔5〕谓:以为,认为,自认为。
〔6〕尽:学尽,学完。
〔7〕遂:于是,就。
〔8〕之:代词,指代上句中的秦青之技。
〔9〕辞:告辞,辞别。
〔10〕归:回去,回家。
启示
这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。
不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。
学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。
这个故事表明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面开展,以及如何才能真正成为“四有人才〞,进而鼓励他们锐意进取的可贵精神。
《薛谭学讴》的阅读答案及原文翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.