下载此文档

文言文庄辛论幸臣.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【文言文庄辛论幸臣 】是由【爱的奉献】上传分享,文档一共【6】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【文言文庄辛论幸臣 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。庄辛论幸臣
作者:刘向
“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国
虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉 ?(1)
“王独不见夫蜻蛉乎 (2)?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛
啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。
不知夫五尺童子,方将调铅胶丝 (3),加己乎四仞之上 (4),而
下为蝼蚁食也。
夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以 (5)。俯噣白粒(6),仰栖茂
树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也 ;不知夫公子王孙,左
挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招 (7)。昼游乎茂
树,夕调乎酸咸 (8),倏忽之间,坠于公子之手 (9)。
“夫雀其小者也,黄鹄因是以 (10)。游于江海,淹乎大沼,
府噣(鱼卷)鲤,仰啮陵衡(11),奋其六翮(12),而凌清风,飘
摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将修其
碆卢(13),治其矰缴(14),将加己乎百仞之上。被礛磻
(15),
引微缴,折清风而抎矣 (16)。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐

“夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以 (18)。南游乎高陂,
北陵乎巫山,饮茹溪流 (19),食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖
女,与之驰骋乎高蔡之中 (20),而不以国家为事。不知夫子发
方受命乎宣王(21),系己以朱丝而见之也。
“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏
侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而戴方府之金,与之
驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫穣侯
(22)方受
命乎秦王(23),(24)填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。 (25)”
注释
该文节选自《战国策·楚策四》。庄辛,楚臣,楚庄王的后代。楚襄王,即楚顷襄王,名横,怀王之子,怀王被骗死在秦国,襄王继位,“淫逸侈靡,不顾国政”,庄辛于是进谏。幸臣:君主宠爱的臣子。
蜻蛉:即蜻蜓。
饴:糖浆,粘汁。
加:加害。仞:八尺,或说七尺。
黄雀因是以:因,犹。是,此。以,通“已”,语助词。因是以:仍然是这样啊。即不以蜻蜓为鉴。
噣:同“啄”。白粒:米。
以其类为招:类,同类。招,招诱,即靶子,自身成为
射击的目标。
调乎酸咸:用酸咸调味,指被烹煮。
“倏忽”二句,清王念孙认为是“后人妄加”的。
黄鹄:俗名天鹅。
衡:通“蘅”,水草。
六翮(hé):翅膀。翮,本指羽毛的茎,代指鸟翼。
碆(bō)卢:石键。即石制箭头。卢:上了黑漆的弓。
矰(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。
礛磻:被:遭,受。礛:锋利。磻:同“碆”,石
镞。
抎(yǔn):同“陨”,坠落。
鼎:古代烧煮食物的器具。鼐(nài):大型的鼎。
(18)蔡灵侯:蔡国的国君,名班公元前 53年被楚灵王诱杀。
蔡国在今河南省上蔡县。
茹溪:源出巫山,在四川省巫山县以北。
高蔡:上蔡。
子发:楚大夫。
穣侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。
秦王:指秦昭王。
这两句说,秦国将要用重兵进攻黾塞以南,把楚王俘虏送到黾塞以北却秦靖关,当时是楚国北部
的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。
译文
我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不
算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太
迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?
大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾
难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。
蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。
黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整治他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白
天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。
天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游
高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜鱼。他左手抱
着年轻的爱妾,右手搂着心爱的美女,和她们一起奔驰在高蔡
的路上,而不把国家的安危当作正事。可是没想到子发正从楚
王那里接受了攻打蔡国的命令,最后他自己被红绳拴上去见楚
王。
蔡灵侯的遭遇还是其中的小事啊,君王也是这样。左边有州侯,右边有夏侯,辇车后面还跟着鄢陵君和寿灵君,吃着由封邑进奉来的粮食,载着四方府库所供纳的金银,和他们一起驾着车子奔驰在云梦的路上,而不把天下国家的安危当作正事,没想到穰侯魏冉正从秦王那里接受了攻打楚靖关)之内,而把自己驱逐在黾塞(河南省平靖关)之外了。”
赏析
《战载的这一段史实,讲述的是庄辛见到楚襄王,大胆直言,规劝襄王终日与幸臣为伍,淫逸奢靡,不顾国政,郢都必危。襄王不但不听庄辛的忠言劝告,反而恶语相向,庄辛预料楚国必亡,于是避祸于赵国。秦果然攻克鄢、郢、巫、上蔡、陈之地,襄王流亡藏匿在城阳,楚国几乎遭到亡国之祸。于是,楚王派人招回了庄辛。庄辛以由小而大,由物及人的比喻,层层深入地告诫楚襄王为王的道理。庄辛最终
说服了楚襄王。楚襄王封庄辛为成陵君,并用庄辛之计重新收
复了淮北之地。
这篇文章的主旨是庄辛以浅显生动、寓含深刻的层层比喻,
以及前喻后正的手法,告诫楚襄王不能只图享乐,而应励精图
治,"以天下国家为事 ",否则必将招致严重后患的道理。

文言文庄辛论幸臣 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人爱的奉献
  • 文件大小15 KB
  • 时间2023-04-14