下载此文档

咬文嚼字2006-2015年度十大语文差错.ppt


文档分类:办公文档 | 页数:约111页 举报非法文档有奖
1/111
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/111 下载此文档
文档列表 文档介绍
年度十大语文差错
2006-2015
《咬文嚼字》编辑部评选
年度十大语文差错
2006
年度十大语文差错之2006
一、电视字幕的常见别字:象。
如:“就象树一样挺立着。”“象”应为“像”。“象”曾是“像”的简化字,1986年重新公布《简化字总表》时,“像”字恢复使用。在形象上相同或有某些共同点时用“像”。
年度十大语文差错之2006
二、干支纪年的常见错误:丙戍年。
如:“千姿百态的狗,成了丙戍年贺卡的主角。”“丙戍”应为“丙戌”。戌,音xū,地支的第十一位,对应的属相为狗。戍,音shù,义为防守,和地支无关。
年度十大语文差错之2006
三、社会热词的常见错误:神州六号。
如:“神州六号是中华腾飞的象征。”中国宇航员乘坐的飞船取名为“神舟”而不是“神州”。“神州”是中国的代称。
年度十大语文差错之2006
四、出版物中容易混淆的字:即/既。
如:“即来之,则安之。”其中的“即”应为“既”。“既便他不来,我们也得把这事定下来。”其中的“既”应为“即”。“即”,音jí,有未然义;既,音jì,有已然义。两字音近而义殊。
年度十大语文差错之2006
五、街头招牌中常见的繁体字错误:美發。
如:“美容美發中心”。滥用繁体字不合用字规范;即使用繁体字,“美髮”也不能写作“美發”。“發”,音fā,是“出發”的“發”;“髮”,音fà,是“头髮”的“髮”。两字均简化为“发”,但音、义并不相同。
年度十大语文差错之2006
六、常用文体中容易混淆的词:启示/启事。
如:“招聘启示”“征稿启示”。“启示”应为“启事”。“启事”义为公开说明某事,是一种公告性的文体;“启示”义为启发提示,和文体无关。
年度十大语文差错之2006
七、商品名称中常见的错误:哈蜜瓜。
如:“哈蜜瓜是甜瓜的一个变种。”“哈蜜”应为“哈密”。哈密瓜因新疆地名哈密而得名。由于哈密瓜吃着很甜,容易与同样很甜的“蜜”相联系,从而导致误写。
年度十大语文差错之2006
八、标点符号常见的错误:信封上误用括号。
如:“王伟(先生)收”“王伟先生(收)”。括号是用来标明注释性文字的,信封上的称谓和“收”字并非注释,无需加括号。其实信封上的“收”“启”之类的字完全是多余的,不写最好。

咬文嚼字2006-2015年度十大语文差错 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数111
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人rabbitco
  • 文件大小601 KB
  • 时间2017-10-26
最近更新