下载此文档

高中古诗文翻译中的常见错误分析.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
高中古诗文翻译中的常见错误分析
【摘要】在高中古诗文翻译中,有些教师经常犯一些知识性错误。常见错误主要有两类:一是把词的兼类现象误解成了词类活用,二是因缺少训诂学等方面的知识和方法而误解某些词语或句子。本文对在工作中发现的这样一些典型错误进行了纠正和分析。
【关键词】翻译词的兼类词类活用名词动用训诂学
【中图分类号】 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)1-0023-02
笔者在工作中发现,很多中学语文教师在古诗文翻译中经常出现一些知识性错误,而且这些错误还惊人的一致,并且与市面上流行的、学生集体使用的教辅资料也惊人的一致,问题可谓很严重。笔者列举了其中的一些典型错误,并对错误原因进行了分析,希望引起某些同行的注意。
一、把词的兼类现象误解成了词类活用
下面9个例句中的加点词都是典型的兼类词,在例句中都是动词,可是很多教师和市面上几乎所有教辅资料都理解成了词类活用。
。(《上邪》)
误:名词用作动词,落下。
正:动词,下雨。
,兵刃既接。(《孟子?寡人之于国也》)
误:名词用作动词,击鼓进攻。
正:动词,击鼓。
,树之以桑,五十者可以衣帛矣。(《孟子?寡人之于国也》)
误:名词用作动词,栽种。
正:动词,栽种。
,树之以桑,五十者可以衣帛矣。(《孟子?寡人之于国也》)
误:名词用作动词,穿衣。
正:动词,穿衣。
,未之有也。(《孟子?寡人之于国也》)
误:名词用作动词,称王。
正:动词,称王,统治天下。
。(《史记?廉颇蔺相如列传》)
误:名词用作动词,用刀杀。
正:动词,杀。
。(《史记?鸿门宴》)
误:名词用作动词,以目示意。
正:动词,用目示意。
,夫庸知其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)
误:名词用作动词,学习。
正:动词,学习。
,四海一。(杜牧《阿房宫赋》)
误:数词用作动词,统一。
正:动词,统一。
,为秦宫人。(杜牧《阿房宫赋》)
误:名词用作动词,歌唱。
正:动词,歌唱。
。(《梦溪笔谈?采草药》)
误:名词用作动词,开花。
正:动词,开花。
,先妣抚之甚厚。(归有光《项脊轩志》)
误:名词用作动词,哺乳。
正:动词,哺乳,喂奶。
?而函之。(张溥《五人墓碑记》)
误:名词用作动词,用木匣装。
正:动词,用匣子装。
为什么会出现这些知识性错误呢?原因是部分教师缺乏基本的古汉语常识,没有弄懂古汉语语法,并且不愿翻阅古汉语工具书。
我们首先分析一下词类活用和词的兼类。
词类活用是指某些词可以按照一定的语言习惯灵活运用,在句中临时改变它的基本功能。如《荀子?劝学》:"假舟楫者,

高中古诗文翻译中的常见错误分析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息