从语言感受文化.doc从语言感受文化
曾经教老外中文课,讲到哥哥姐姐弟弟妹妹爷爷奶奶外公外婆,一个学生举手:哥哥弟弟ぢ,奶奶外婆一定要分清楚?劣
最怕问到这些属于咱们的阴基本常识问题,说起来简单贤,要讲清楚一扯三千里,费濑好多口舌。儒家伦理观,儒龙教对中国观念的深远影响,秋孔夫子奠定君臣父子等等长幼次序,说得自己都有点稀里糊涂,心想,光兄弟姐妹瞻觉得麻烦,还没告诉他们表兄哥堂姐二姨三叔四姑姥姥的栲区别呢。确实,美国人提到咙兄弟姐妹,一般说brot囗her如何,sister介如何,且叫哥哥姐姐都直呼耒其名。至于爸爸妈妈的妈妈,一律都说grandma指如何如何,叫堂兄妹表兄妹ぶ都只一个cousin,让霪记奶奶姥姥堂表之类的,观勋念上一时真转不过来。
心墩中暗笑,别说自家亲戚得分弈清,连社会上相干人等梅姑俐发哥小燕姐琼瑶阿姨,好像睚全有亲戚关系,连麦当娜也除能叫麦姐。这事跟美国学生遨解释清楚,得费多少口舌?儆还有某叫师,某叫爷,某称诧大哥,某老弟,某能称老,岑某能称公……
港台娱乐圈黟最七姑八大姨恁清,读者们雾在娱乐版老读一家子事,混吧得久都升级姐、姑、叔、哥毳,年轻些都叫小名,东东西
西,男子年龄比女方小谈恋炅爱的话,得认姐认弟,老“澎花花公子”玩儿,得有个干╃女儿……
有些,转换到英咬文,整个一个“迷失翻译中怡”,好多词没有。姐弟恋怎翻?翻译不好人家说乱伦关追系!梅艳芳叫AuntieMay?有多少人都叫“老肜师”?美国人只学校里老师函叫老师,或者如果一个人是冼职业教授叫某某教授,其余氟时间没事互相不叫老师,有当距离一点按名称称呼,先生溅小姐某女士等等,近乎点的窥都直呼其名。比如能想象一У个摄制组人管斯皮尔伯格叫垡斯皮尔伯格老师?要叫斯蒂畹夫,要么斯皮尔伯格先生,没有斯老师、斯导演这种叫瑁法。
或许中国人的称呼里循透着文化人情味,透着一份瀵亲切,但这东西没法传译,一传译笑话百出。比如有次垛在中文电视上看播音员谈美吓国汇率问题,当提到格林斯惺潘的名字,播音员不说格林纫斯潘先生,说“格老”。格谭老?美国人不懂。播音员当肯然是出于对格林斯潘年龄地饶位尊敬才称格老,翻成英文鹩变成人身攻击,怎么谈联储严肃问题说起格林斯潘年老若!年老跟联储主席有什么关p系?
中国人对长幼有序意婕识根深蒂固,年龄问题永远筮是个情结。先前老压小,小莺的一闹解放,拼命打倒老的。美国干工作都论能力,年苯龄根本不用写在履历上,年绳龄不重要。记得前几年AB记C主持人芭芭拉·华特斯宣徭布提前退休,说七十几岁,
橇真让人一愣,印象中她老六榱十岁,没想过她如此高龄,如果中国媒体上,肯定得出:现“华奶奶”字样。美国新率闻主播年龄都不小,是不争衔的事实,新闻人一旦牌子创魔出,位子坐得牢,倒比总统а做得时间长,总统四年一换伐,美国三大台主播们都历经数届总统。纠其原因,新闻贞强调信任,一旦主播在观众痨中确立了信任度,电视台不刨愿随便换人。总统涉及政策问题,四年一换
从语言感受文化 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.