Immensee 茵梦湖英文版
时间:2009-07-28 18:57来源:未知作者: T 点击: 27次
TRANSLATED BY C. W. BELL M. A. We are at the beginning of a new era which will, it is to be hoped, be marked by a general rapprochement between the nations. The need to know and understand one another is being felt more and more. It follows
TRANSLATED BY C. W. BELL M. A.
We are at the beginning of a new era which will, it is to be hoped, be marked by a general rapprochement between the nations. The need to know and understand one another is being felt more and more. It follows that the study of foreign languages will assume an ever- increasing importance; indeed, so far as language, literature, and music are concerned, one may safely assert that fas est et ab hoste doceri.
All those who wish to make acquaintance with the speech of their neighbours, or who have allowed their former knowledge to grow rusty, will e this edition, which will enable them, independently of bulky dictionaries, to devote to language study the moments of leisure which offer themselves in the course of the day.
The texts have been selected from the double point of view of their literary worth and of the usefulness of their vocabulary; in the translations, also, the endeavour has been to unite qualities of style with strict fidelity to the original.
Theodor W. Storm, poet and short-story writer (1817-1888), was born in Schleswig. He was called to the Bar in his native town, Husum, in 1842, but had his licence to practise cancelled in 1853 for 'Germanophilism,' and had to remove to Germany. It was only in 1864 that he was able to return to Husum, where in 1874 he became a judge of the Court of Appeals.
As early as 1843 he had made himself known as a lyrical poet of the Romantic School, but it was as a short-story writer that he first took a prominent place in literature, making a most happy début with the story entitled Immensee.
There followed a long series of tales, rich in fancy and in humour, although their inspir
Immensee 茵梦湖 英文版.doc 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.