下载此文档

地址申请书怎么写.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
地址申请书怎么写.doc地址申请书怎么写
第一篇:英文地址怎么写
一、寄达城市名的批译:
我国的城市名有用英文书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“peking”,汉语拼音写为“beijing( and exp co. 上海食品进出口公司;
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。
例如:civil aviationadministrationof china 中国民航局;
3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:beijing electronco. ltd xi'an branch 北京电子有限公司西安分公司。
四、姓名方面:
外国人习惯是名(first name)在前,姓(last name)在后。若碰到要一起填的,最好要注意一下顺序,不过要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。
例如:刘刚,可写成gang liu,也可写成liu gang。
五、地址翻译:先小后大。
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如:**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户
room 402, unit 4, building 3, luoyang road, sifang district, qingdao city, shandong province, china
注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。
附:英文地址写法
*** 室/房*** room
*** *** 村(乡)*** village
*** 号 no.***
*** *** 号宿舍*** dormitory
*** 楼/层***/f
*** 住宅区/小区*** residential quarter
甲/ 乙/ 丙/ 丁 a / b / c / d
*** 巷/ 弄*** lane
*** 单元 unit ***
*** 号楼/幢*** building
*** 公司用拼音拼写
*** 厂*** factory
*** 酒楼/酒店*** hotel
*** 路*** road
*** 花园*** garden
*** 街*** street
*** 县*** county
*** 镇*** toailbox
*** 省*** province
更多例子:
宝山区示范新村37号403室
room 403, , shifan residential quarter, baoshan district 虹口区西康南路125弄34号201室
room 201, , lane 125, xikang road (south), hongkou district 河南省南阳市中州路42号
, zhongzhou road, nanyang city, henan province
湖北省荆州市红苑大酒店
hongyuan hotel,

地址申请书怎么写 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小博士
  • 文件大小61 KB
  • 时间2018-02-05