小丑挑梁“十八扯”
4月16日、17日,上海京剧院推出的中国喜剧饕餮盛宴“小丑挑梁――京剧丑角艺术”专场演出在逸夫舞台举行。小丑挑梁并非易事,作为此次演出的总导演和主演,名丑严庆谷心里并轻松,然而上天不负有心之人,他和上京的丑角们成功了!
表演上的“处心积虑”
4月16日,演出压轴的是《十八扯》。这戏差点把逸夫舞台笑翻了。
《十八扯》又名《小磨坊》。戏中串戏,无固定演法,全靠演员肚子里的货色。那天孙正阳、史依弘、严庆谷的表演让观众算是“开了眼”。不论孙正阳的“绍兴大班”、“扬州话版的空城计”,还是史依弘的河北梆子《大登殿》、沪剧《金丝鸟》都体现出强烈的“反串”魅力。而严庆谷在其中的“无厘头”也让观众再次见识了他的多才多艺。
严庆谷在演出中有一段戏仿越剧经典唱段《天上掉下个林妹妹》,当他唱出“只道他腹内草莽人轻浮,却原来骨格清奇非俗流”时,观众好不诧异,这个剧种加行当的反串居然还被他唱出些许王派的味道。记者问他是不是向专业越剧演员请教过,严庆谷摇头否认,他笑称,现在随着科技的发达,“偷戏”方便多了,这段越剧就是平时看着网络视频觉得好玩,便学了下来。严庆谷喜欢看戏,常琢磨着别人的表演,不知不觉化为了己用。严庆谷在平时练功时还善于
“偷听”,看似是压腿下腰,其实那耳朵和心思常常早已飞到了周边其他行当的教学之中,所谓“当局者迷旁观者清”,一些演员学生还没体会出真谛,他则在“偷听”旁人的教与学中悟出了一些道道。齐如山曾言“小花脸须十门脚色的身段都要学会”,萧长华也曾说过“学小花脸很不易,要兼通各行”,严庆谷现在有着这身本事和他平时在表演上多个心眼,善于学习不无关系。
《十八扯》中的一段英语版《搜孤救孤》,更能显出严庆谷的“处心积虑”。这段英语改编并非出自严庆谷之手,而它的诞生更是远在十多年前。那是在一次朋友聚会中,一位大学教授即兴用英语改编了《搜孤救孤》中的一段,当时大家只是一笑而过,可“处心积虑”的严庆谷特意把它记了下来。在其心里,这东西收着,总有一天能派上用尝。果然,十多年后的逸夫舞台上终于响起了那段“Honey,don't be angry!……”,台下一片掌声。“这是一段传统唱段,用英语歌词来完成。我算有点模仿能力,也算是一种专业素质。”严庆谷说,“临近世博,大家都在学英语,用英语唱京剧,也算赶一次潮流吧。”
严庆谷的才艺中自然少不了日本的狂言。当日晚,他表演了一段幽默风趣的大藏流狂言《盆山》。2001年下半年,严庆谷选择去日本留学。“传统的舞台剧演员,视野不能太狭隘。”严庆谷说,“京剧史上,如梅兰芳就去过欧洲、美国、日本,一些国际性的艺术交流活动很有意义,对京剧在国际上的影响起了很大的推动作用。”后来,严庆谷开始接触欧美和日本的艺术,他发现中日文化相对比较接近,那里的传统艺术中有很多中国传统文化的影子,决定赴日留学一年。在日本,严庆谷在茂山千五郎家――京都非常著名的狂言家族学习。严庆谷学习狂言不仅是为了开阔视野,有心的他更想把狂言的一些技能化为京剧所用。比如他认为京剧丑角的念白发音十分重要,而狂言的特殊发声方法对其很有启发作用。
宣传里的“用心良苦”
这次,严庆谷不但是“小丑挑梁”的主要演员,还是该演出的总导演和策划,所以他和他的团体在宣传里下了不少功夫,可谓“用心良苦”。
严庆谷去
小丑挑梁“十八扯” 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.