Longing for a New Welfare System
A welfare client is supposed to cheat. Everybody expects it. Faced with sharing a dinner of raw pet food with the cat, many people in wheelchairs I know bleed the system for a few extra dollars. They tell the government that they are getting two hundred dollars less than their real pension so they can get a little extra welfare money. Or, they tell the caseworker that the landlord raised the rent by a hundred dollars.
福利受益人被认为是骗子。人人都这么想。我认识的很多轮椅上的人,面临着与猫分享粗糙的宠物食品的境地,都想从福利系统中多捞几个钱。他们告诉政府他们少拿了两百美元的养老金,就能得到一点额外的救济款。或者,他们告诉社会工作者房东提高了一百美元房租。
I have opted to live a life plete honesty. So instead, I go out and drum up some business and draw cartoons. I even tell welfare how much I make! Oh, I'm tempted to get paid under the table. But even if I yielded to that temptation, big magazines are not going to get involved in some sticky situation. They keep my records, and that information goes right into the government'puter. Very high- profile.
我宁愿过一种诚实无欺的生活。所以,我出门去招揽活计,画点漫画。我甚至告诉福利机构我挣了多少!噢,我倒是想偷偷地挣钱。但是,即使我抵抗不了这种诱惑,大型杂志社也不会去给我惹麻烦。他们会保留我的记录,这些记录会直接进入政府的电脑。真是态度鲜明。
As a welfare client I'm expected to bow before the caseworker. Deep down, caseworkers know that they are being made fools of by many of their clients, and they feel they are entitled to have clients bow to them pensation. I'm not being bitter. Most caseworkers begin as college-e
课文翻译) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.