华尔街英语职场救急英语学习
TITLE 1:
【华尔街英语职场救急】工作中出了差错,怎样写邮件才能“甩锅”?
TITLE 2:
【华尔街英语职场救急】一封“强烈谴责”别人的邮件该怎么写?
TITLE 3:
【华尔街英语职场救急】在邮件里和别人互撕?这10句话轻松搞定!
CONTENT-
大家都喜欢在邮件里客客气气地交流工作,你一句“Well received”,我一句“Please kindly…”
不过,这是在相安无事的情况下。一旦工作上出了岔子,或是谁喝高了发来一封充满火药味的邮件,我们该怎么和别人有理有据地“互撕”?或是用于承认错误?
在华尔街英语担任外教的年轻小伙Josh在这方面就有独特的感概。他还记得当年刚入职场,因为工作经验不足,和为人处世不成熟,经常会遇上这种“邮件互撕”的情况。不过相信即便是职场老鸟也难免会在邮件往来上和别人产生争吵吧?
Josh后来总结了一些经验,他觉得当遇上这种情况时,用语不能太过激烈,但也不能太过委婉。如何恰到好处地表达出别人或自己的错误、不激化情绪、让双方以解决问题的心态来交谈,才是最难的。
那么,华尔街英语的Josh老师经常会用哪些“恰到好处”的句子来处理邮件上的口舌之争呢?一起来看看吧。
我们先来学习下如何在邮件里指责对方:
1. I am writing to express my dissatisfaction with…
我写这封信是为了表达我对……的不满
2. I regret to say that I was pletely satisfied with the room you provided us.
我很遗憾地说,我对你们提供给我们的房间感到不满
3. We regret to inform you that your payment is considerably overdue.
我很遗憾地告知你们,你们的付款已经严重逾期了
4. I would like to receive a full refund pensation for the damages.
我要收到全额退款,并且得到损害补偿金
5. I am interested to hear how pany pensate us for the distress we suffered.
我对你们如何补偿我们的损失很感兴趣
不过,成为指责的一方还是比较幸运的,如果不慎被人“骂”了该怎么办?
被说了就“还嘴”呗,不过可不是骂”回去:
1. We would like to apologize for any inconvenience caused.
我们对一切引起的不便表示抱歉(标准官腔)
2. Please accept
华尔街英语职场救急英语学习 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.