《渡口》
拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》、《采果集》等等。
泰戈尔是具有世界巨大影响的作家,他共写了50多部诗集,写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1000多幅画,诸写了众多难以统计的歌曲。
他的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神,同时又富有民族风格和民族特色, 具有很高艺术价值。
《渡口》收录78首诗歌。
渡口
(诗选)
-----泰戈尔
在我必须离去的那天,太阳从云堆里钻出来。蓝天凝视着大地——上帝创造的奇境。我的心是忧伤,因为它不知那召唤来自何方。和风送来的细语可是来自我离去的世界?
那里含泪的歌声融进了一片欢快的静寂
或许和风送来的竟是那小岛的气息?
它在遥远的大海里
躺在夏日奇花异草的温馨的怀抱里。
集市散了,暮色中,人们踏上了归途。我坐在路边,望着你荡着小舟, 横过幽暗的水面,斜阳闪耀在你的风帆上; 我看见舵旁伫立着你静默无声的身影,突然间,我看见你那双凝视着我的眼睛;
我不再歌唱,我大声呼唤你,渡我过河。风起了,我的诗歌的小船要启航, 舵手啊,把稳了舵。我的小船渴望得到自由,要随着风浪的韵律起舞。白昼过去了,现在是夜晚。
岸上的朋友们已经离去。
解缆起锚吧,我们要在星光下扬帆。
在我离别之际,风萧萧低声歌唱。
舵手呵,掌稳了舵。
Thank You !
渡口诗朗诵 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.