The National Police Agency said Thursday that Friday's catastrophic quake and ensuingtsunami have left 4,314 people dead and 8,606 others ounted for in Japan by 8:00 . local time (2300 GMT Wednesday).据日本时事社17日报道,日本警察厅当天宣布,截至当天8时,11日日本东北部海域发生的强震及其引发的海啸已确认造成4314人死亡,8606人失踪。
Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said Tuesday that an explosion was heard at the No. 2 reactor of Fukushima nuclear power plant at 6:10 . The suppression pool of the reactor might have been damaged at No. 2 reactor, said the safety ,东京电力公司福岛第一核电站二号机组当天上午发出爆炸音,可能是核反应堆中的控制压力池出现损坏。Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said Monday that hydrogen blast occurred at the No. 3 nuclear reactor of Fukushima No. 1 nuclear power plant at 02:01 GMT (11:01 local time).日本经济产业省原子能安全和保安院14日宣布,福岛第一核电站3号机组当地时间11时01分(北京时间10时01分)发生氢气爆炸,反应堆所在建筑遭到损坏,但是放置反应堆的容器损坏的可能性很小。保安院呼吁周围居民尽量待在室内。The Japanese Meteorological Agency has re-evaluated the March 11 earthquake and increased the magnitude from to 。The official death toll in the Japanese earthquake disaster now stands at 413, with 784 people missing and 1,128 injured. In addition, police said between 200 and 300 bodies were found along the coast in Sendai, the biggest city in the area near the quake's media reports said at least 1,300 people may have been
时事之日本地震 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.