下载此文档

隐喻认知对英语词汇语用意义的启示.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
国交学院商务英语08本一班
李雅丽 20084185082
隐喻认知对英语词汇语用意义的启示
隐喻是人类认知的一种重要方式,也是词义变化的一个重要途径。而词汇又在语言中扮演着举足轻重的角色。每个词都可能拥有隐喻意义,每个事物都可以通过隐喻来表达,想象没有止境,任意的、孤立的隐喻永远是可能的。因此,隐喻这种重要的认知现象如果使用得足够恰当,能使话语生动形象,富于感情色彩,使言语表达出某种意想不到的效果。这也是英语词汇的语用意义在实际使用中所要表达的意义。
隐喻的基础是两个事物的特征存在某一类似之处,有了这种基础,才能用指一个事物的词来指另一个事物。举个例子:Life is a journey(生命是一次旅行)。在这一隐喻中,“life”和“journey”这两个事物表面上看上去没有什么关系,实际上,它们的特征存在相似之处。旅行有旅行者,有开始、旅程、结束,旅行过程中有可能发生的各种情况。而生命正像一场旅行,有始也有终,在人生旅途中,有时可能一帆风顺,有时也可能充满艰辛。这样一个看似无关联的隐喻藏在句子里,一句简短的话就概括了我们的人生,充满诗意且富有哲理。
隐喻不仅仅是语言的装饰,更是人们思维、认识世界的基本方式。现代隐喻观使我们发现隐喻并非只是出自文学家之笔,在普通人的日常话语中也很常见。举个生活中的实例。“The girl put cold water on his confession but he wouldn’t give up”(这个女孩对他的表白泼了冷水,但他还是不愿善罢甘休)。对于这个句子,采用直译的翻译方法也能表达出原句的意义。隐喻在哪里呢?给“confession”泼冷水,表白是一种语言行为,怎么可能是用具体的动作修饰呢?
这就是使用隐喻的妙用了。直白一点,我们可以说成“The girl refused his confession”(这个女孩拒绝了他的表白)。使用隐喻与不使用隐喻,效果是不是不一样呢?前者的表现力更强,形象而生动。这种抽象的情感被隐喻化了,读完这个句子,我们可以想象这个女孩对他的态度是多么决绝,泼一盆冷水比直接拒绝更具感情色彩。
另外,对隐喻的认知我们要意识到一点:隐喻是一种语言使用现象,只有在一定的语境中隐喻才可能产生,孤立的词虽然也可能成为隐喻,但这个孤立的英语词汇必定处在一定的语境当中,否则就只能有只本意。语言的意义都是在语境的基础上实现的。比如:wolf不仅是“狼”的意思,在一定的语境中,我们还称它为“色狼或凶残的人”。因此,隐喻认知对英语词汇的语用意义必须认识到这一点。“elephant”这一词汇孤立存在就只有大象的意思,而当它被放进一个特定的语境中,就会产生不同的语用意义。如:I’m afraid this factory will put o

隐喻认知对英语词汇语用意义的启示 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zbfc1172
  • 文件大小24 KB
  • 时间2018-06-26
最近更新