韩语惯用语:
棒打鸳鸯两分离
몽둥이로원앙새를때려헤어지게하다.
兵不离营, 马不离站, 放羊不离破羊圈
병사는군영을안떠나고, 말은역을안떠나며양을방목할때는낡은양우리를안떠난다.
布谷鸟离不开树桩, 大雁离不开伙伴
뻐꾸기는나무그루터기를떠나지못하고, 기러기는무리를떠나지못한다.
踩着梯子摘星星, 离天远
사다리를타고별을따는식으로하늘과너무멀다. : 허황된망상을하여, 실현불가능하다
八仙过海, 各显其能
여덟선인이각자수법으로바다를건너다..
把戏好耍, 各有玩法, 名酒好饮, 各有酿法
마술은각자수법이있고, 명주는각자양조법이있다.
百人百姓, 百种心思
백사람에백가지성씨, 백가지생각. : 사람마다마음이다르다.
拜佛要拜, 蜡烛香不肯买
부처를섬길생각은있어도촛불과향을살생각은없다.
斑鸠上树各叫各
산비둘기가나무에올라각자다른소리를내다. : 자신만챙기고남은상관하지않다.
爱财不爱命
목숨보다재산을더소중히여기다. : 재물에탐내어, 재물을생명보다더소중히여김을형용한다.
爱吃萝卜的不一定爱吃梨
무를좋아하는놈은배를좋아하지않을수도있다.
爱火不爱柴, 火从哪里来
불만소중히여기고땔감을무시하면, 불을어디서구하랴. : 근본적으로인적, 물적, 자원을소중히여겨야하고, 근본을버리고, 지엽적인것을추구하거나눈앞의이익만을중히여겨선안된다.
爱其人, 爱其屋上乌鸦, 恶其人, 恶其屋角扫把
사람을좋아하면그사람집의까마귀까지같이좋아하고, 사람을싫어하면그사람집구석의빗자루까지같이싫어한다:
사랑이깊을수록미움도깊다. : 사랑이깊을수록미움도커진다.
不管大哥二哥麻子哥
큰형님이든, 둘째형님이든, 곰보형님이든. : 어느누구든상관없다.
吃了熊心豹子胆
곰심장과표범쓸개를먹었다. : 담이커서어떠한것도무서워하지않음을형용한다.
给麻脸大姐擦胭脂抹粉
곰보언니에게연지를찍고, 분을발라주다.
狗熊耍把戏, 混充人形儿
곰이마술을하는식으로사람시늉을하다. : 대장부인척하다.
百里不同风, 千里不同俗
백리거리에다른풍속, 천리거리에다른습관.
不吃穷人血和肉, 自己千年也难肥
가난한사람의피와살을먹지않으면, 천년이지나도부유해지지못한다.
不怕他有千条妙计, 就怕我们没有一定之规
그가천가지묘책이있다해도우리가계획이없으면안된다
不学灯笼千只眼, 要学蜡烛一条心
초롱불의천개눈을배우지말고, 촛불의한개불만배우라.
财帛如粪土, 人命值千金
재물(財物)은분토(糞土)와같고, 인명(人命)은천금(千金)과같다.
千里之堤, 溃于蚂蚁窝
천리되는제방도개미집[구멍]으로부터무너진다
丑女早晚得公婆
못난며느리도결국시부모를만나야한다: 사람을두려워하는것도어쩔수없음을비유한다.
掩耳盗铃
귀신이통곡한일이다
惊天地、泣鬼神,不翼而飞
귀에걸면귀걸이요코에걸면코걸이다
模棱两可
그놈의입에서좋은말이나오려하나
狗嘴里吐不出象牙
그림에떡
画中之饼
우이독경
对牛弹琴
웃음속에칼을품다
笑里藏刀
외심이병이다
杯弓蛇影
이발안난아이콩밥먹잔다
眼高手低,不自量力
이불을보아가며다리
韩语惯用语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.