普通高中课程标准实验教科书-[新人教版]
蒙田随笔: 论盖世英雄
作者: 蒙 田
译者: 马振骋
如果有人要我选择我心目中的英雄人物,我觉得有三位驾凌于其他人之上。
一位是荷马。这并不是说亚里士多德或瓦罗(举例而已)可能不及他那么博学多才,也不是说维吉尔在诗情上跟他无法相比──这点我让熟悉这两位诗人的行家去评论了。而我只了解其中一位(指维吉尔。蒙田自认不精通希腊语,难以评论荷马的真正价值。──译者注),按照我的水平来议论,即使缪斯我也不相信会超过这位罗马人:
他弹起抑扬有致的里拉琴,唱出美丽的诗篇,不亚于阿波罗生动的歌声。
──普鲁佩斯
然而,作出这样的评论时,还是不应该忘记,维吉尔的才情主要还是得到了荷马的启发,荷马是他的引路人和导师,《伊利亚特》中的一个章节为这部博大神圣的《埃涅阿斯记》提供了主题和素材。这不是我要说的话;我要衡量许多其他因素,这些因素使我看来荷马出类拔萃,几乎超出人的极限。
事实上,我经常奇怪,他以自己的权威给世界创造了那么多受人崇敬的神,自己却没有得到神的地位。他是个贫穷的盲人,在各门学科还没有一定的规则和看法时,他却门门精通,以致后来制订法规的,从事战争的,创导宗教的,研究不论什么学派的哲学的,提倡艺术的,都把他看作是无事不知、无物不精的祖师爷,把他的书也看作是包罗万象的知识宝库,
至于什么是诚实,什么是耻辱,什么是有益,什么是无用,他比克里西波斯和克朗道尔还说得清楚。
──贺拉斯
像另一个人说的,
诗人读了他的著作,就像嘴唇上尝到了永不枯竭的甘泉。
──奥维德
还有一位说,
在缪斯的伴侣中,唯有荷马可与日月共辉。
──卢克莱修
还有一位说,
丰富的源泉,后世人从中为他们的作品汲取灵感;一位诗人的天才形成的大江,可分流成几千条小河。
──马尼利乌斯
荷马创造出这类空前绝后的杰作,简直违反了自然规律,因为事物初生时总是不完美的,随后才茁壮成长;诗歌,如同其他许多学科,还处于童年时代,他却会使它成熟,完美,臻于大成。出于这个原因,根据他的传世佳作,可以把荷马称为诗人中第一人和最后一人;在他以前他无人可以摹仿,在他以后也无人可以摹仿他。据亚里士多德的说法,荷马的语言是唯一有动感和情节的语言;都是言之有物的词句。亚历山大大帝在大流士的遗物中发现一只富丽堂皇的宝箱,他下令这只箱子给他留着,存放他的荷马的书籍,并说这是他在行军中最优秀、最忠诚的顾问。阿纳克桑德里德斯的儿子克莱奥梅尼,出于同样的原因说荷马是斯巴达人的诗人,因为他是军事学的好教官。此外还有这种奇怪的论调,那是普鲁塔克对他的赞扬,说他是天下唯一的作家,从不使人陶醉,也不使人厌烦,对读者总是常见常新,永葆青春。这位淘气鬼亚西比德,向一位从事文艺的人要一本荷马的书,那人没有,就掴了他一记耳光
10蒙田随笔 论盖世英雄(新人教 必修第四册) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.