太吵了!请还我一片静“海”
(sound of humpback whale)
You’re listening to a humpback whale[座头鲸] talking. Though we don’t quite know what he’s saying, we do know that it’s important for whales and other sea creatures to be able to talk to each other in the ocean. But humans are making that conversation nearly impossible, according to Michael Jasny, the director of the Marine[海的] Mammal Protection Project for the Natural Resources Defense[抵御] Council[委员会]. He says we have to quiet down.
Michael Jasny: There’s an old English science fiction story in which the people of the world wake up one morning to find that they’re all blind. That’s what we’re doing to whales and other animals in the sea. We haven’t blinded pletely, but we’ve diminished[使减少] their sight. We’ve made it much harder for them to live in their world. And it’s not just in a few places. It’s almost everywhere.
The noise of a cruise[巡航] pletely drowns out[淹没] the sound of this small clan[部落] of whales conversing in a matter of seconds.
Jasny: Sound in the ocean travels incredibly well, so that time was when a blue whale calling off of Massachusetts could be heard by other blue whales straight across the Atlantic. Now, unfortunately, that’s changed. Since the advent[出现] of the propeller[螺旋桨] engine 150 years ago, the noise that we have been putting into the sea has grown and grown. Just about everything that humans do
太吵了!请还我一片静“海” 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.