下载此文档

功能目的论在委婉语翻译中的运用-论文.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约59页 举报非法文档有奖
1/59
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/59 下载此文档
文档列表 文档介绍
摘要当人类开始用“无花果树叶�����笨J颊谛呤保��裼锞秃腿嗣堑娜粘=患�活动形影相依。作为人类语言中的一个普遍现象,委婉语在社会生活各方面产生了深远的影响。在跨文化交际日益频繁的大背景下,对委婉语的翻译需求愈加突出。对委婉语的翻译研究不仅能为委婉语翻译实践提供理论依据,更能丰富整个翻译活动。同时,委婉语翻译也能够帮助身处不同文化语境的人们跨越文化习俗的巨大沟壑,为跨文化交际派翻译理论的诞生为翻译理论研究开辟了一个崭新的视角,为译者的翻译实践提供了灵持一定联系,使交流越过文化障碍得以顺利进行。目的论强调译者在整个翻译过程中的中所预期达到的一种或几种交际目的。译文在目的语境中对译语文化以及译语读者产生作者首先从委婉语在具体语境中的功能入手,论证翻译目的论对委婉语翻译实践的启示意义,然后探讨其目的法则、连贯法则以及忠实性法则在确定翻译步骤、制定翻译策略中的指导作用。为有效实现委婉语翻译的目的,译者应根据译文的不同预期功能来灵活选择翻译策略,决定处于特定语境中的委婉语信息哪些可以保留,哪些必须根据译语语境进行调整。最后根据对译例的分析,总结出委婉语翻译的七种具体操作方法,它们分别是删减法、增补法、改译法,代替法,音译法,意译法以及直译法。减少乃至扫除障碍。本文拟从翻译目的论的视角来考察委婉语的翻译实践。�世纪�年代,德国功能活翻译的理论依据。翻译目的论��������枪δ芘煞�肜砺鄣牡旎�砺邸8美砺�认为,翻译是一种有目的的行为,翻译活动是根据翻译目的使目标文本与原文本之间保参照系不只是传统的对等翻译理论所注重的原文及其功能,更应是译文在译语文化环境的效果和影响是译者首要考量的因素。关键词:委婉语;翻译:目的论;目的;功能;翻译方法
畁�����甌����������叩���.�������瑃�������瓹�������������������篹����;������籗������;���;����;��������������������,�����������������,��������琣���������������������������,�����琲.�畉���,�����簅����������.����.��������甌�����.������.������痜�������,������,�������瓵�����������瑂������瑃�������,����
签名:』牡导师签名觯日期:签名:�迫�期:�跛�本论文使用授权说明原创性声明本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以公布论文的全部或部分内容。�C艿穆畚脑诮饷芎笥ψ袷卮斯娑�
股�坚��坦翌�兰兰竺竺����钍��盟芩荏米�坐一——����甌��������������������������������,�����������,���������������瑆�����,���������,����;�������.�,�����琱�
括�����支�纯豹�琣��∞柚�罟��,����猯���������李国南��:��.�����������摹:餰�����������·�����������,����������甒������琧��������甀�����������������瑃�����瓸���,�������,�����,��������瑂������甃������.������,����������琣������琽�����甌����.��甃�����������.�����痵���瓼��“���������,���������������,������瓵������”����甀���,�������猻�����“�
.�������������,���������������.“�������:�����,�����,��������������【��������������������������瑃�����.�����琣�����珽�������,������.������產��瓾���,����������甇�����,���琫�������,�����琻����������瓾���������甆����������疭����.��,������.����猼����獃���������琫�������.��������琤����
な��竺竺�枚��墼些�皿帽��竺竺�橐�����瑃�������������⋯”�����:�

功能目的论在委婉语翻译中的运用-论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数59
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人nb6785
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-09-15