· Отец(папа, папенька, папаня, папка, батя, батяня, папуха; папаша) —父亲、爸爸
· Мать(мама, матушка, маменька, маманя, мамка, мать, мамочка, матуха; мамаша) —母亲、妈妈
· Сын(сынок) —儿子
· Дочь(дочка, дочерь, дщерь) —女儿
· Родители—父母、双亲
· Дети—孩子 o Внебрачныедети—私生子(байстрюки非婚生子, ублюдки/ бастарды杂种, безбатешныедети/ безотцовщина没爹的孩子)
§ Бастарды—杂种(体面人物如王室、贵族等的非婚生孩子,这是欧洲中世纪的称呼,现在叫ублюдки)
§ Сколотныедети—野种((直译叫“碎子”,沿海地区14至20世纪对婚前所生孩子的称呼) o Морганатическиедети—贵贱通婚所生(指王室贵族成员与庶民通婚所生)的孩子
· Дед(дедушка, дедуля, деда) —爷爷/祖父、外公/外祖父/姥爷(指父亲的父亲或母亲的父亲,奶奶、外婆的丈夫)
· Бабушка(бабуля, баба) —奶奶/祖母、外婆/外祖母/姥姥(指父亲的母亲或母亲的母亲,爷爷、外公的妻子)
· Внук(внучок) —孙子、外孙(指儿子或女儿、侄子或侄女的儿子)
· Внучка(внученька) —孙女、外孙女(指儿子或女儿、侄子或侄女的女儿)
· Прадед(прадедушка) —曾祖父/太爷爷、外曾祖父/太姥爷
· Прабабка(прабабушка) —曾祖母/太奶奶、外曾祖母/太姥姥
· Правнук—曾孙、外曾孙
· Правнучка—曾孙女、外曾孙女
· Предок—祖辈、祖先
· Пращур—远祖、始祖
· Пращурка—远祖母、始祖母
· Прародитель(родоначальник, праотец) —祖宗、鼻祖
· Прародительница(родоначальница, праматерь) —祖宗、鼻祖的女性
· Первочеловек—原始人、人类祖先
· Пробанд(пропозит) —渊源人、基人
· Потомок—后辈、后代、后裔
· (Пра) дед, (пра) бабка, (пра) внук, (пра) внучка—〔前缀〕构成名词表示“曾”之意,如:правнучата曾(外)孙们. прапрадед高祖父(太祖)
二、Кровноеродствопобоковойлинии有血缘关系的旁系亲属
Брат—兄弟
Ста́ршийбрат—哥哥
Мла́дшийбрат—弟弟
Привенчанныйбрат—(父母婚前所生的)哥哥
Сестра́—姐妹
Ста́ршаясестра́—姐姐
Мла́дшаясестра́—妹妹
Привенчаннаясестра—(父母婚前所生的)姐姐
Близнецы́—孪生兄弟或姊妹,如果是龙凤胎或不同性别的多胞胎,俄语称为двойняшки。
Си́бсы(си́блинги) —同胞兄弟姊妹(除了孪生兄弟姊妹之外的同父母所生的兄弟姊妹的统称)
Единокровных(однородных) —同父异母的孩子
Единоутробных(одноутробных) —同母异父的孩子
Сводные—同父异母或同母异父的孩子或兄弟姊妹
Двоюродныйбрат(кузен) —堂兄弟;表兄弟
Стрыйчич(стрый) —堂兄弟
Уйчич(вуйчич, вуй) —表兄弟
Двоюроднаясестра(кузина) —堂姊妹;表姊妹
Стрыечка—堂姐妹
Троюродныйбрат—从堂兄弟;从表兄弟
Троюроднаясестра—从堂姊妹;从表姊妹
Четвероюродные—远房兄弟姊妹
说明:亲兄弟姊妹同一父母;堂表兄弟姊妹同一爷爷奶奶或外公外婆;从堂、表兄弟姊妹同一曾、外祖父祖母;远房兄弟姊妹同一高祖父(太祖)。
Братьяисёстрыродителяиихсупруги父母的兄弟姊妹和他们的配偶
Дядя(дядька) —伯父、叔叔、舅舅、姑父、姨父
Старый(стрий, строй, стрыйца) —伯父、叔叔
Уй(вуй) —舅舅.
Тётя(тётка, тётька) —姑妈、伯母、婶
亲属关系俄语词汇 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.