问问自己:文言文,为什么看不懂?黄廉,字(表字)夷仲,洪州分宁人。第(n,科举考试的等级,考中为“及第”,未考中为“落第”“下第”。这里为V,考中之意)进士,历(历任)州县。熙宁初,或(有人)荐之王安石。安石与之言,问免役事,廉据旧法以对(回答,多用于下对上的回答与对话),甚悉。安石曰:“是必(这样一定)能办新法。”白(告诉)神宗,召访(察访)时务,对曰:“陛下意在便(给……提供方便)民,法非不良也,而(可是)吏非其人。朝廷立法之意则(宗旨)一(统一),而四方(但是各地)推奉纷然不同,所以法行而民病(疲敝),陛下不尽(完全)察也。河朔被(遭受)水,河南、齐、晋旱,淮、浙飞蝗,江南疫疠lì(N作V,流行瘟疫),陛下不尽知也。”帝即命廉体量振济(救济)东道,除(授予)司农丞。还报合旨(黄廉复命与皇帝想法相合),擢(此为“被提升”)利州路转运判官,复(仍然)丞(各级长官的副官)司农。为(担任)监察御史里行,建(进/建议,提议)言:“比(近)年水旱,民蒙(承蒙)支贷倚阁(借贷免税)之恩,今幸岁丰,有司(部门)悉当举催(全部催缴赋税)。久饥初稔(V,庄稼成熟,此为“丰收”之意),累给(本为V,供给之意,这里意译为“贷款”)并(adv,一并,一起)偿,是(这)使民遇丰年而思歉岁也,请令诸道(州以上行政单位)以渐督取之。”河(黄河)决(决口)曹村,坏田三十万顷、民庐舍三十八万家。受诏(接受诏命)安抚京东,发廪(廪本为米仓,打开粮仓)振(救济)饥,远不能至者,分遣(派)吏移(递送)给,择高地作舍以居民,流民过所毋征算(征有“赋税”之意,不要征税),转行(流转他乡)者赋粮(意译为“给粮食”),质(抵押)私牛而与之钱,凡(总共)所活二十五万。辽人求(要)代北地,廉言:“分水画境(以分水岭划下边界),失中国(中原)险固(n),启(打开)豺狼心。”其后契丹果包取(全部占取)两不耕地,下临雁门,父老以(之)为恨。王中正(北宋宦官)发(调发)西兵,用一而调二,转运使又附益(增加)之,廉曰:“民朘剥(juān搜刮剥削)至骨,斟酌
衡水中学分科综合卷语文(三) 衡水金卷 黄廉 文言文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.