如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单词。同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子:AmericanEnglish美语BritishEnglish英语公寓apartmentflat洗手间bathroom/roundfloor手电筒flashlighttorch薯条frenchfrieschips垃圾桶garbagecandustbin汽油gas,生气madangry数学mathmaths餐巾、擦嘴巾napkinserviette丝袜panty-hose,pantihosetights薯片potatochipscrisp手提包purse/erfootball来回票roundtripreturn人行道sidewalkpavement炉子stovecooker毛衣sweaterjersey,jumper卡车trucklorry汽车后面的行李箱trunkboot假期vacationholiday拼字的差异比较小,以下是一些例子:;Boy(American):WhatcanIdoforyou?Girl(britan):I'dlikeapieceofrubber,please!Boy(American):.....Er,apieceoferaser?,please!Anythingelse?Girl(britan):I'dlikesomesweets,(American);(Britan);Isee,soyousellsweetsweets!(BritishEnglish)和美式英语(AmericanEnglish)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面::英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如:英式英语;ItwasaTuesdayandhewasn',美国人用冠词时英国人不用。例如;英式英语:,介词用法也不同。例如:英式英语:attheweekend美式英语:ontheweekend英式英语:::单词的使用也有这样的倾向。在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。我们可以从对照表中看出:美式英语英式英语高速公路freewaymotorway电梯elevatorlift饼干cookiebis
英英和美英 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.