下载此文档

《女冠子·元夕蒋捷词作鉴赏赏析.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
《女冠子·元夕》蒋捷词作鉴赏赏析【作品介绍】《女冠子·元夕》是南宋词人蒋捷创作的一首词。词用今昔对比手法抒元夕感怀,表现故国之思和亡国之痛。上片前半写往日元夕之盛况,后半写今日之清冷及自己心情之郁闷。下片写往昔之繁华不再重来的无奈,包含着复国无望的深深的眷恋之情。这首词风格较为自然,词意始终在流动中,无一凝滞。在追琢中显出自然之本色。或直描,或问写,或借梦境,着力处皆词人所钟之情,情韵兼胜,沉痛感人。【原文】女冠子1·元夕蕙2花香也。雪晴3池馆4如画。春风飞到,宝钗楼5上,一片笙箫6,琉璃7光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月8,那时元夜9。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿10争耍。江城人悄初更11打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺12。但梦里隐隐,钿车13罗帕14。吴笺15银粉砑16。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。【注释】 1女冠子:唐教坊曲名,后用为词牌。唐词内容多咏女道士。今存词中,小令始于温庭筠,双调四十一字,上阕平仄韵换协,下阕平韵。长调始于柳永,双调一百十一字,仄韵。 2蕙:香草名。 3雪晴:雪止天晴。 4池馆:池苑馆舍。 5宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。此处泛指精美的楼阁。 6笙箫:笙和箫。泛指管乐器。 7琉璃:指灯。宋时元宵节极繁华,有五色琉璃灯,大者直径三四尺。 8暗尘明月:指元宵节灯光暗淡。 9元夜:元宵。 10蛾儿:闹蛾儿,用彩纸剪成的饰物。 11初更:旧时每夜分为五个更次。晚七时至九时为“初更”。 12灺(xiè):没点完的蜡烛;也泛指灯烛。 13钿车:用金宝嵌饰的车子。 14罗帕:丝织方巾。旧时女子既作随身用品,又作佩带饰物。 15吴笺:吴地所产之笺纸。常借指书信。 16银粉砑(yà):碾压上银粉的纸。【白话译文】蕙兰花散花出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。江城冷落人声寂静,听鼓点知道才到初更,却已是如此的冷清。请问谁能向天公,再度讨回以前的繁荣升平我剔除红烛的残烬,只能在梦境中隐隐约约重见往年的情景。人来人往,车声隆隆,手持罗帕的美女如云。我正想用吴地的银粉纸,闲记故国元夕的风景,以便他日吊凭。我笑叹那邻家梳着黑发的姑娘,凭倚窗栏还在唱着“夕阳西下”! 【创作背景】南宋亡国后,蒋捷许多词作,都表现出作者怀念故国的心情,抒发了丧失山河之恸。这首词作者通过今昔元宵的对比和内心感情活动的抒发,表达了他对故国的深切缅怀。【赏析】元宵佳节是历代词人经常吟咏的话题。不论是北宋,还是南宋,在所有的节日中,以元宵最为热闹,也以元宵最为人所重。而在国破家亡之时,这个节日又最容易引起人们对往昔繁盛的追忆,最易牵动人们的故国之思。全词起笔“蕙花香也。雪睛池馆如画”,即沉入了对过去元夕的美好回忆:兰蕙花香,雪霁天晴,亭台楼阁之中池波荡漾,街市楼馆林立,宛若画图,尽是一派迷人景象。极度地渲染了元宵节日氛围。“春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。”春风和煦,酒旗飘拂,笙箫齐奏,仙乐风飘。据载,宫中曾做五丈多高的琉璃灯,又地方进贡之灯“或以五色琉璃而成”。那令人陶醉的音乐,那壮观的灯市,使词人忆起如昨天一般

《女冠子·元夕蒋捷词作鉴赏赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人weizifan339913
  • 文件大小27 KB
  • 时间2019-02-03