下载此文档

翻译读书笔记.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
1。对耶稣(天主也一样)用adore,对圣母、对圣人只能用venerate。在早期基督徒成为saint,不能译为“圣人”。后来的圣人也不能译为“圣徒”。2。“收养”(adopt)和“领养”(foster)一个儿童有分别。收养可以当自己的子女;领养是把孩子带大,重在照顾,可以停止。3。照天主教说,天使有九级,第六级Powers,《英汉大词典(陆谷孙主编)》注为“掌权天使”,《英汉辞海》作“异能天使”,天主教则为“大能天使”(王昌祉神父《天主教教义词汇》)。附天使九级(百度百科):上三级-——神圣的阶级炽天使——撒拉弗——Seraphim 智天使——基路伯——Cherubim 座天使——托罗努斯——Thrones(Ofanim)中三级——子的阶级主天使——托米尼恩斯——Dominions 能天使——卫尔特斯——Virtues 力天使——帕瓦斯——Powers下三级——圣灵的阶级权天使——普恩斯巴利提斯——Principalities 大天使——阿克安琪儿——Archangels天使——安琪儿——Angels4。moralprinciples≠道德原则,(他是)顾道义(的人),(他)守道义motionlesswater≠不流动的水,止水abridgedversion≠省略了的本子,节本therimofabowl≠碗边,碗口absentfromwork≠工作时不在场,缺勤abundantgrowthofweeds≠长了大量野草,野草滋生(mercialdealings≠商业活动,生意5。tobuyoncredit——不是“凭信用买”,谁都知道是“赊”toattractcustom——不是“吸引照顾”,是“以广招徕”criticalexamination——不是“批评的检查”,是“推敲”accessible——不是“容易拿到”,是“在手头”。essible应译为“你一定要把急救箱放在手头”hurtfulremarks——不是“伤人的话”,是“刻薄话”(虽然我们说“出口伤人”)Whatisyouremployment?——不是“你的职业是什么?”是“你是干哪一行的?”enduringfriendship——不是“能历久的友谊”,是“金石交”greatfriendship——不是“伟大的朋友”,是“挚友”essentialinformationfortravelers——不是“供给旅客重要的讯息”,是“旅客须知”Youfascinatedthemwithyouradventure——不是“你的冒险经过迷住了他们”,是“……听得他们入迷”或“……神魂颠倒”puregold——我们通常不说“纯金”,而说“足赤”,“足金”fulfillone’sambition——不是“完成了一个人的雄心”,是“如愿以偿”Shetookthebabyinherarms——我们不说“……在臂里”,说“……在怀里”Irescuedmyfriendfromthestorm——不是“我把我的朋友救出了风暴”,是“我救出了我朋友,没让他在风暴中受害”Hisdogdoesn’tattack——不是“他的狗不攻击”,是“他的狗不咬人”someonepassingthewindow——要用“窗口”,oboast——不要说“容易夸口”,说“动不动就……”,文一点说“动辄”mentaleffort——我们

翻译读书笔记 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人花花世界
  • 文件大小16 KB
  • 时间2019-02-06