即期信用证开出前的合同样本 CONTRACT 合同 ContractNo.:合同号:Date:[XX-3-5]日期: TheBuyer:Talent-TransInternationalTradingCo.,LTD买方:天津泰顺国际贸易有限公司 Address:YinzuoBuildingRoom909,The2ndRoadNo35,TianjinEconomicAndTechnologyDistrict地址:天津开发区第二大街35号,银座大厦909室Fax:(86)022-传真: Tel:(86)022-电话: TheSeller:卖方: Address:地址: Fax:传真:Tel:电话: Whereas, -user’spurchasingthemedicalequipmentasspecifiedinArticle1(“Commodity”)throughthe internationaltenderofmedicalequipment; 卖方通过医疗设备国际招标就最终用户采购第1条所列医疗设备的项目中标; -modity importation,includingandwithoutlimitationtocustomsdeclaration,inspectionandpaymentofcontractpricetotheSeller;and 最终用户指定买方作为其代理人与卖方签订本合同,并处理与商品进口相关的事宜,包括但不限于办理货物进口报关、商检、向卖方支付商品价款等; -user,theBuyerentersintothisAgreementinitsownnamewiththeSeller. 尽管买方是作为最终用户的代理人,但买方以其自己名义与卖方签订本合同。 Therefore,theBuyerandtheSellerreachthefollowingagreements:因此,买卖双方达成以下协议:MODITYANDPRICE商品和价格 ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller;modityandontermsandconditionsstipulatedbelow: 本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商品: : :WITHIN90DAYSAFTERRECEIVINGL/: TheSelleragreestoexercisecustomary&reasonablebusinesspracticestomeettheBuyer’’spromptreceiptofallnecessaryinformationfromtheBuyeraswellaspromptshipmentoftheproductsfromitssub-,lateormis-deliveryforcausesbeyondtheSeller’scontrol(andifnotremediedwithinareasonabletime). 卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。买方知悉装运日期取决于场地的准备就绪、卖方从买方及时收到所有必要的信息以及卖方的转供货商对产品的及时发运。卖方不应对超出其控制的原因导致的未交付、延迟交付或错误交付对买方承担赔偿责任。 :MAINSEAPORTOFEUROPE 发运港/装运港 :TianjinXingang,CHINA 目的港 :BYSEAorBYAIR装运方式: PartialshipmentNOTallowed-不允许部分装运 TranshipmentNOTallowed-不允许转运 Unlessotherwisestated,theSellershallarrangedeliveryoftheproductstotheBuyeratthedestinationportstatedhereinandbytheappr
即期信用证开出前的合同样本 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.