Inthisgravehour,perhapsthemostfatefulinourhistory,Isendtoeveryhouseholdofmypeoples,bothathomeandoverseas,thismessage,spokenwiththesamedepthoffeelingforeachoneofyou,asifIwereabletocrossyourthresholdandspeaktoyoumyself. Forthesecondtimeinthelivesofmostofusweareatwar. Overandoveragainwehavetriedtofindapeacefulwayoutofthe . ,tomeetthechallengeofaprinciplewhich,ifitweretoprevail,wouldbefataltoanycivilizedorderintheworld. Suchaprinciple,strippedofalldisguise,hatmightisright. Forthesakeofallthatweourselvesholddear,itisunthinkablethatweshouldrefusetomeetthechallenge. ItistothishighpurposethatInowcallmypeopleathomeandmypeoplesacrosstheseas,whowillmakeourcausetheirown. Iaskthemtostandcalmandfirm,andunitedinthistimeoftrial.(转载于:写论文网:) ,,mitourcausetoGod. Ifoneandallwekeepresolutelyfaithfultoit,then,withGod’shelp,weshallprevail. 在这样严峻的时刻,可能是国家存亡的紧要关头,我向领土上的所有子民,不论是国内或是海外,传达这份消息,我和你们一样,百感交集,只希望我能挨家挨户亲自向你们诉说。我们大部分人,都是第二次经历战争的洗礼。不止一次,我们尝试过寻求和平之道,求同存异,化敌为友,然而徒劳无功。我们被迫卷入了一场战争,我们所面临的,是一个邪恶信念的挑战,如果敌方取胜,世界的文明秩序将毁于一旦。这样的信念,剥去伪装的外衣,只是赤裸裸的权力追求。为了捍卫我们所珍视的一切,我们必须接受这个挑战。为此崇高目标,我呼吁国内的民众,海外的子民们,万众一心。我希望你们能冷静坚定,在时间的历练中团结向前。任务将会困难重重,前路可能乌云密布,战场将不再局限于前线阵地。只有心怀正义才能正确行事,在此我们虔诚的向上帝承诺。只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下,我们必将获胜。最后的演讲稿《国王的演讲稿》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利inthisgravehour,perhapsthemostfatefulinhistory,isendtoeveryhousehold ofmypeoples,bothathomeandoverseas,thismessage,spokenwiththesamedepth offeelingforeachoneofyouasifiwereabletocrossyourthresholdandspeak toyo
国王的演讲稿.乔治六世翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.