下载此文档

包装专业英语翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
1Medical-devicepackagingfittingtheprescriptionfacesmoredemandsthanadoctorwithanoverflowingwaitingroom.(医疗器械包装的规定面临着比候诊室人满为患的医生更高的要求。)Itsperformanceisliterallyamatteroflifeanddeath.(其性能逐渐成为一个生死攸关的问题)Ithastowithstandbeinggassed,steamedorzappedwithpowerfulradiation,eoutnitonlybeing,butlooking,antisepticallypure---evenifitsitsonashelfforyears.(它必须能抵御毒气,蒸汽或防强大的辐射,即使在货架上多年,它不仅要无菌纯洁,而且看起来清洁纯净。)Ontopofthat,thesedaysmedical-devicepackagingissubjecttotwosweepingsocialconcerns:thestateoftheenvironmentandthedebateoverthecostandavailabilityofhealthcare.(总而言之,现代医疗设备包装受到广泛的社会关注:国家的环境和医疗保健成本和可用性的辩论。)‘Medical-devicemakersarelikeeveryoneelse,’saysRichPartlow,vicepresidentsofsalesandmarketingforPlastofilmIndustriesInc.(RichPartlow,为Plastofilm工业公司的市场营销部副总裁说:“医疗设备制造商和其他人一样,)‘Wheneveryonestartsscreamingaboutcosts,they’regoingtostartlookingattheirsupplierandthey’regoingtostartlookinginternally.’(当其他人开始抱怨成本时,他们将开始关注于医疗器械公司的材料供应商,他们将注重从内部找原因。)municablediseases,onestrongtrendinmedicaldeviceistowarddisposables,especiallyinrelativelylowcostitemssuchasglovesandsyrings.(随着对艾滋病和其他传染病的关注,、医疗设备的一个大的趋势是朝着一次性的,尤其是在相对低成本的项目如手套和注射器)Reusableitemsareresterilizedinthehospital,whichusuallymeanssteamautoclavingorethyleneoxidegassing.(循环利用的物品在医院要经过重新消毒,通常是高压蒸汽或环氧乙烷消毒)Disposables,ontheotherhand,aresterilizedonlyatthepointofpackaging,whichmeanstheycanbetreatedbyradiationmachinesthataretoobigandexpensiveforhospitalstouse.(

包装专业英语翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xzh051230
  • 文件大小37 KB
  • 时间2019-04-06