1Medical-devicepackagingfittingtheprescriptionfacesmoredemandsthanadoctorwithanoverflowingwaitingroom.(医疗器械包装的规定面临着比候诊室人满为患的医生更高的要求。)Itsperformanceisliterallyamatteroflifeanddeath.(其性能逐渐成为一个生死攸关的问题)Ithastowithstandbeinggassed,steamedorzappedwithpowerfulradiation,eoutnitonlybeing,butlooking,antisepticallypure---evenifitsitsonashelfforyears.(它必须能抵御毒气,蒸汽或防强大的辐射,即使在货架上多年,它不仅要无菌纯洁,而且看起来清洁纯净。)Ontopofthat,thesedaysmedical-devicepackagingissubjecttotwosweepingsocialconcerns:thestateoftheenvironmentandthedebateoverthecostandavailabilityofhealthcare.(总而言之,现代医疗设备包装受到广泛的社会关注:国家的环境和医疗保健成本和可用性的辩论。)‘Medical-devicemakersarelikeeveryoneelse,’saysRichPartlow,vicepresidentsofsalesandmarketingforPlastofilmIndustriesInc.(RichPartlow,为Plastofilm工业公司的市场营销部副总裁说:“医疗设备制造商和其他人一样,)‘Wheneveryonestartsscreamingaboutcosts,they’regoingtostartlookingattheirsupplierandthey’regoingtostartlookinginternally.’(当其他人开始抱怨成本时,他们将开始关注于医疗器械公司的材料供应商,他们将注重从内部找原因。)municablediseases,onestrongtrendinmedicaldeviceistowarddisposables,especiallyinrelativelylowcostitemssuchasglovesandsyrings.(随着对艾滋病和其他传染病的关注,、医疗设备的一个大的趋势是朝着一次性的,尤其是在相对低成本的项目如手套和注射器)Reusableitemsareresterilizedinthehospital,whichusuallymeanssteamautoclavingorethyleneoxidegassing.(循环利用的物品在医院要经过重新消毒,通常是高压蒸汽或环氧乙烷消毒)Disposables,ontheotherhand,aresterilizedonlyatthepointofpackaging,whichmeanstheycanbetreatedbyradiationmachinesthataretoobigandexpensiveforhospitalstouse.(
包装专业英语翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.