2012 年第 2 期纪念《语言文字应用》创刊 20 周年笔谈· 19 ·
,
加强处罚的刚性和可操作性。言文化合作交流”。我们深切地感到为发
六加强对语言文字工作的领导和支展弘扬中华文化、加强海峡两岸经贸文化交
,
持。鉴于通用语言文字事关发展做好两岸语文的
,
我国国际地位问题以及考虑它涉及面和难度沟通和研究工作十分重要。
问题,建议提升国家语委的地位和权威性,充由于两岸隔绝了半个多世纪,语言文字
,
分发挥国家语委在宏观规划指导、法规政策制自然产生了不少差异需要在研究的基础上
,
定、行业协调监管、普法教育推进等方面的应编纂一本反映两岸语文异同的词典将两岸
有作用。有关主管部门应加大对通用语言文语言的差异加以整合沟通。在求同存异的基
,
字应用工作特别是监管和研究工作的支持和础上先行达到化异为通的目的。这样可以
投入,完善现代管理手段和研究基础设施,加扫除两岸沟通中的语言障碍,进而达到化异
, ,
强对领军人才和专业拔尖人才的培养、选拔为同促进汉民族共同语和谐健康发展。
, ,
增强实力和能力提高管理和研究工作水平。两岸原本同源同宗有相同的思想文化
我以为,如果上述对策能付诸实施,现存传统和共同的民族心态,但由于两岸隔绝半
语言文字应用中的混乱现象就能得到有效治个多世纪后,形成不同的社会制度和不同的
理,规范语言文字就会逐步形成风气并纳入社区生活,作为交际工具的语言文字自然随
,
法制轨道整个通用语言文字应用和规范就社会的不同而产生歧异。除语音和语法差异
, ,
会出现一个新的局面。这既符合六中全会较小外词汇的差异最大它常会造成交流沟
, ,
《决定》精神有利于促进社会主义文化大发通中的误解。据说一位台湾知名人士访问
展大繁荣,同时也可以把挑战转化为全面加大陆时,在出席招待晚会后,激动地发表讲话
,
强通用语言文字工作和推动通用语言文字应说他当时非常“窝心”。下面听众为之愕
,
用规范化的难得机遇。总之面对新形势、新然。因为“窝心”这个词台湾和大陆意义差
, ,
情况、新问题切实加强语言文字工作势在必别很大。台湾是表示舒心而大陆却是不舒
,
行功在千秋。心的意思。这种同名异实或同实异名“方
,
便面”和“速食面”“软件”和“软体”的差
异随处可见。由于词义演变的社会环境不
同,新词语产生的理念不同,常会形成同名异
加强两岸语文交流, ,
实或同实异名的词语。在文字上大陆推行
,
促进海峡和平发展简化字、整理异体字后两岸的字形也出现了
,
差异。这些现象无疑是妨碍两岸通畅交流
,
的障碍。两岸的民众早有觉察两岸的语文
学者早就希望共同来研究两岸语言的差异,
李行健进而设法解决这些差异,从而促进两岸经贸
文化交流,促进海峡两岸共同繁荣编一本
现代汉语规范词典编写组。
《》反映两岸语文差异并加以整合的语文工具书
,
是最佳的选择之一。2009 年在长沙召开的
第五届海峡两岸经贸文化论坛上,提出了两
,
学习十七届六中全会关于“文化大发展岸民间合编中华语文工具书的倡议 20
加强两岸语文交流_促进海峡和平发展 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.