《扁鹊见蔡桓公》一、作者及作品本文节选自《韩非子·喻老》。.扁鹊(biǎnquè):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。蔡桓公:蔡国(现在河南省上蔡县一带·扁鹊仓公列传》作齐桓公)。韩非,战国末年韩国的公子,喜欢研究刑名法术的学问,是战国时代重要的思想家。他所著的书,集先秦法家学说的大成。二、课文”扁鹊见蔡桓()公,立有间()。扁鹊曰:“君有疾在腠()理,不治将恐深”。桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好()治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应()。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还()走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤〔〕熨()之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐()之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请矣。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂()死。三、(jiàn):(còu)理: :将,:::居,::::(yìng):(yue): (xuán)走:还, ::::::::::::::疾,;病,四、通假字(汤)熨之所及也:同(),用热水焐望桓候而(还)走:同(),回转火(齐)之所及也:同(),汤药五、难句理解①医之好治不病以为功。医:医生。之:主谓之间取消句子独立性,不译。好治,喜欢治。不病:没病(的人)。以为功:把(它)当成功劳。全句的意思是:②扁鹊望桓侯而还走。望:远远看见。还:通“旋”,回转、掉转。走:跑。全句意思是:③今在骨髓,臣是以无请也。今:现在。是以:因此。请:问。全句意思是:④讳疾忌医。讳:隐瞒。疾:病。忌:惧,害怕。医:医治。本意是。比喻。六、译文扁鹊觐见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生喜欢给没病(的人)治“病”,以此作为自己的功劳。”过了十天,扁鹊又觐见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉和肌肤之间,再不医治,会更加严重的。”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。过了十天,扁鹊又觐见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肠胃,再不医治,会更加严重的。”桓侯还是不理睬。扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。(又)过了十天,扁鹊(再觐见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:“皮肤纹理间的病,用热水焐,可以治好;肌肉和肌肤之间的病,可以用针灸治好;肠胃的病,可以用火剂汤治好;骨髓里的病,那是死神的事情了,(医生)是没有办法的。桓侯的病现在已到了骨髓,因此我就不再请求给他治病了。”过了五天,桓侯身体疼痛,派人去寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国去了。桓侯就死了。《扁鹊见蔡桓公》练习题扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊日:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓候曰:“医之好治不病
古文四生 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.