买卖合同专用英语篇一:买卖合同(中英文对照)FIB备件采购合同FIBPURCHASECONTRACT买方:TheBuyer:Co.,ltd地址:Add:Tel:Fax:TheSeller:Add:TEL:Fax:,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSellerwherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-ordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:CIFtermsasperIncoterms2010CIF条款按《2010年国际贸易术语解释通则》:::-::PACKING:包装为牢固的新木箱,适合长途运输,防湿、防锈、耐搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,。Tobeadequatelypackedinnewstrongwoodencasessuitableforlongdistancetransportationandwellprotectedagainstdampness,,“IPPC”:SHIPPINGMARK:卖方应在每件包装上用不退色油墨标刷:箱号,外形尺寸,毛重以及“切勿受潮”等英文字样,并注有下列运输标志:TheSellershallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,measurementandthewordings:::电汇付款:在发货前收到卖方提供的发货通知、发票、装箱单扫描件,通过电汇的方式支付合同金额的100%(***)ByT/T:100%ofthecontractvalue(EUR***)willbepaidbyT/Tbeforeshipmentwhenthebuyergetthecopysofdeliverynote、,卖方应将以下清关单据与货物一起装运,(1)运输单据,一份正本两份副本。运输单据上要注有“运费已付”、合同号和唛头。TransportDocumentinoneoriginalandtwocopiesmarkedFreightPrepaid,contractnumberandshippingmarks.(2)商业发票。3份手签原件,并显示合同号、信用证号和唛头。合同号ContractNo:日期Date:mercialinvoicein3originalsindicatingtheContractnumber,umber,shippingmarks.(3)保险单或保险证明书2份,注明投保一切险。Insurancepolicyorcertificatein2copies,coveringallrisks.(4)由制造商签发的装箱单一份原件两份复印件。Packinglistissued
买卖合同专用英语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.