播音员主持人的语言要求
近年来,随着广电事业的高速发展,播音员主持人人数急剧增长,他们中既有科班出身,也有从编辑、记者中转岗而来,从社会上招聘而至的,后两者中有些未经过严格培训就匆忙上岗,对播音语言的重要性认识不够,有些主持人甚至认为语音不标准、不规范显得更“亲切”,更能吸引受众。本文从三个方面论述电视播音员主持人在语言方面应达到的要求。
一、语音的标准
普通话语音的标准程度是考验播音员主持人上稿能力的第一块试金石。播音员主持人词汇和语法的正确运用尚且可以通过编导等的协助完成,语音的规范则是完全依靠播音员主持人的专业素质,发音问题贯穿播音主持的全过程,它解决的是播音主持创作的“硬件”问题。
随着网络等信息技术的发展,信息的来源更加多元快捷,媒体竞争越来越激烈,电视节目中更真实、更直接的直播形式所占的比例也越来越大,播音员主持人的语音提出了更高的要求。播音不是主持人的自说自话,而是面受众的交流,“传播”与“接受”贯穿于播音与主持之中,播音员主持人的语音问题成为传播的首要问题。
普通话水平测试对播音员主持人的语音标准程度提出了明确的要求,然而,播音员主持人的语音标准不仅是指发音的合乎规范,还包括对容易读错的字词的正确读音的把握。优秀的播音员主持人是不应该发生这种缺乏技术含量的错误的。
二、用语的准确
对于播音员主持人来说,语音的准确认读是最基本的要求,能否在具体的语境中选用准确恰当的语气表情达意,同时选择恰当的词语准确清晰地传递信息、并且避免“字化”情况的出现才是最重要的,标准的语音有时也不能够承载准确的语义。
作为大众传媒的信息发出者,播音员主持人的语言特点鲜明,即吐字清晰、释义精准、交际意愿明确,包含高信息量和高交际值的规范的语言,让受众一听就懂,决不能令人感到费解或产生歧义。
现行的普通话水平测试标准面对的是各行各业的受试者们,而不是仅仅针对播音主持这个群体,因此它也就不能完全适用于播音员主持人。要完成传播的任务,播音员主持人即使达到普通话水平的测试标准,有标准的前后鼻音、平翘舌等,显然是远远不够的,语言是音义结合的符号体系。
目前,在某些播音员主持人的工作中出现的“流水式”播音,就是因为忽略了意义的表达而造成的。这种播音形式听起来语音规范、语句流畅,在语音层面似乎无可挑剔,但语势僵化,语调单一,既无层次,亦无重点,使得受众在听的时候抓不住内容,听过了之后没有印象,无法达到与受众沟通的目的。
因此,播音员主持人不能只注重语音而忽视语义。播音员主持人在语言传播中,必须在考虑具体语境(包括交际对象和目的)的基础上,选择合适的表达方式,控制语言状态,把握语言分寸,优化传播效果,提高传播效率。
三、语言的色彩
有声语言不同的表达方式(包括语音、语调、语气、重音、停连等等),可以赋予其完全不同的含义。对于播音员主持人来说,掌握这些表情达意的手段、具备语言策略能力尤为重要。它折射出的是播音员的文化底蕴和魅力。
锻炼和提高口语表达能力是播音员主持人语言功力的一个重要方面。当播音员主持人手持话筒、面对摄像机时,用声应该是积极、松
播音员主持人的语言要求 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.