--1乌托邦〔英〕--2--…………………2…《乌托邦》第一部——,由英国名城伦敦的公民和行政司法长官、…《乌托邦》第二部——,……………………………………4…9关于城市,特别是亚马乌罗提城……………………………5…2关于官员………………………………………………………5…4关于职业………………………………………………………5…6关于社交生活…………………………………………………6…1关于乌托邦人的旅行等等……………………………………6…6关于奴隶等等…………………………………………………8…9关于战争………………………………………………………9…7关于乌托邦人的宗教…………………………………………1…06--4关于最完美的国家制度和乌托邦新岛的既有益又有趣的金书--①问好的信几乎隔了一年,,我才寄给你这本关于乌托邦国的小书,为此感到颇不好意思,,我无须为这部作品搜集材料,②,,那是匆促间临时的谈话;其次谈话人对拉丁语不如对希腊语精通,,越是接近真实,而只有真实才是在这种情况下我必须注意,,亲爱的彼得,既然这一切准备工作使我无须过于辛苦从事,,材料①(Peter Giles,1486—153)——生于安特卫普(Antwerp),法兰德斯(Flanders)人文主义者,编著家.——中译者②拉斐尔——全名应为:(RaphaelHythloday),因此在本书中亦简称希斯拉德.《乌托邦》中人名及地名多杜撰,此处除拉斐尔系借用教名外,希斯拉德是用希腊语构成,大意可能为“空谈的见闻家”。——中译者--、,,事实上,,,由于我有些其他的任务,,或是辩护,或是审理,或是作为公断人进行裁决,,,,即是说,搞学问,,我必须和妻子谈话,和孩子聊天,,因为非办不可——如果你不想在自己家中做一个生客,,不管是由于天然的赐与,或是来自偶尔的姻缘,或是出于自己的选择,他们是和你一辈子相处的,你对他们务必采取极愉快的态度,只要你不溺爱,,什么时候才找到空闲来写东西呢?我还未一字提到睡眠,,吃饭所花时间不下于睡眠,而睡眠差不多消耗一个人的半生!因此,,我慢慢地(由于这笔时间是不多的)但终于(由于这笔时间还是有些顶用)完成了《乌托邦》并把它寄给你,亲爱的彼得,请你过目并提醒我有什么遗漏的地方.--,,我们聊时,①,,我都要他在场,因为这棵幼树已发出希腊拉丁文学的青条,,,希斯拉德断言架在亚马乌罗提城②阿尼德罗③,应该减去两百,,我就采取一样的看法,,我就照自己所似乎记得的写,,因此,如有任何一点难以肯定,我宁可照假直说,,,上述缺点你不难补救,,你也必须请教
乌托邦〔英〕托马斯. 莫尔.6寸版 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.