下载此文档

英语委婉语的语用功能.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语委婉语的语用功能.doc:..英语委婉语的语用功能【摘要】委婉语是一种广泛的语言现象,其涉及到日常生活的各个领域。结合不同语境从英语委婉语的语用功能角度出发,初步探讨其三个基本功能:避讳、礼貌和掩饰,以期更深入认识和了解西方文化。【关键词】英语;委婉语;语用功能引言委婉语是现代社会中一种极其普遍而又十分重要的语言现象,旨在用来使说话者避免使用那些可能是对方听之不悦的词语或者不礼貌、不尊重人的表达方式。作为人际交往中的润滑剂,在社会交流中起到不可或缺的作用。Enright指出:“没有委婉语的语言将是一种有缺陷的交际手段•”作为一种广泛的语言现象,委婉语的应用范围不断扩大,已经广泛运用于日常生活的各个领域,本文结合不同语境从委婉语的语用功能角度出发,初步探讨其三个基本功能,即避讳、礼貌和掩饰。一、委婉语的语用功能(—)避讳功能英语委婉语的避讳功能与禁忌语(linguistictaboo)有着密切关系。在人类文明的早期,由于生产力水平低下,先民无法抗拒天灾、生老病死等自然现象,于是就尽量避免提及容易引起恐惧的事物,委婉语便应运而生。由此,避免禁忌、消除恐惧也就成了委婉语的首要交际功能。在一般禁忌语中,最典型的莫过于对“死亡”现象的禁忌。尽管人的生老病死本是一种不可抗拒的自然规律,然而东西方各民族都忌讳对“死”的说法,总要予以回避。人们用委婉的代用语一方面为了表达对死者的怀念和尊敬,另一方面也是对死亡的一种避讳,英语中很少用“death”表达死亡,而是使用大量的委婉语,如departfromtheworld,passaway,gotosleepforever,gotoabetterland,gowest,gotoheaven,becalledtoGod,tohavefallenasleepintheLord(安睡在上帝的怀抱中),tobeasleepinthevalley(安睡在谷地)。关于疾病,常见的委婉说法也很多,如把cancer癌症)说成bigC或theGrowth。此外,在西方的传统观念中,老人如同退伍的老兵,不再是社会主流,出于对年老的忌讳,人们很少谈论年龄。因此对老年人不会直接用“oldpeople”来表达,取而代之的是一些委婉的说法:well-preservedmen(保养得很好的人),seasonedmen(有经验的人)等。年老也不会直接用old,而是elderly(上了年纪),thelongerliving(生活经历较长)等。(二)礼貌功能西方文化中,对于一些不雅的、不愉快的事物尽量选择温和的方式去表达,对自己谦让虚心,对他人尊重体贴,以避免伤害对方。对此,Leech曾提出一条语用原则,即礼貌原则(POlitenessPrinciple)这一原则是通过语言表达礼貌,对不雅事物予以回避,在交际中被视为一条十分重要的语用原则。这项原则可以简单概括为两个方面:(1)与人交际时要得体,以赞誉为主,注意客气、礼貌,要顾及他人的感情和面子。(2)尽量避免直白的、粗鲁、无礼的表达,使对方感觉到你的友善和同情心,从而减少分歧,使交际顺利进行。例如,当提到有生理缺陷的人时,人们往往采用礼貌、婉转的词语。在英语中各种残疾人都可称为handicapped,inconvenienced(行动不便

英语委婉语的语用功能 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人sssmppp
  • 文件大小63 KB
  • 时间2019-07-17
最近更新