下载此文档

12使至塞上.ppt


文档分类:中学教育 | 页数:约15页 举报非法文档有奖
1/15
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/15 下载此文档
文档列表 文档介绍
使至塞上12王维(约701—761),字摩诘,唐代著名诗人。进士出身,官至尚书右丞,故世称“王右丞”,有《王右丞集》。王维是个多才多艺的艺术家,在诗、画、音乐等方面均有很高的成就。苏轼盛赞他“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗”。唐开元二十五年,河西节度副使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份前往边塞宣慰,这首诗即是途中所写。征蓬()萧关()候骑()燕然()péngxiāojìyān归yàn()dū()护雁都朗读本诗,注意字音和节奏原文:单车欲问边,属国过居延。单车:单车独行。形容轻车简从。问边:到边疆去察看。属国:汉代时称那些已归附的少数民族地区。居延:古县名,在今甘肃张掖北。注释:我轻车简从到边疆去察看,经过了属国居延。译文:翻译课文原文:征蓬出汉塞,归雁入胡天。征蓬:飘飞的蓬草,比喻飘泊的旅人。泛指远行的人。归雁:向北飞的大雁。胡天:这里指西北地区。注释:像随风而去的蓬草飘出汉塞,似北飞的大雁,飞入了胡地的天空。译文:原文:大漠孤烟直,长河落日圆。孤烟:远处独起的炊烟。长河:黄河。注释:茫茫沙漠中远处独起的炊烟直上云霄,滔滔黄河边落日又大又圆。译文:原文:萧关逢候骑,都护在燕然。萧关:古关名,在今宁夏固原东南。候骑:担任侦察、通讯的骑兵。都护:官名。都护是都护府的最高长官,这里借指河西节度使。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。注释:在萧关遇到了侦察的骑兵,得知都护还在前线。译文:“征蓬出汉塞,归燕入胡天”二句的含义,这两句蕴含了作者怎样的感情?蓬草成熟后枝叶干枯,根离大地,随风飘卷,诗人去国离乡,感情总是复杂万端的,不管是出于有家难奔、有国难投的情势,还是像本诗中听写乃是因为负有使命。诗人“蓬”“雁”自比,这两句蕴含了作者被排挤出朝廷的惆怅,暗写自己内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相应。万里行程只用了十个字轻轻带过。“大漠孤烟直,长河落日圆”。颈联形象地描写了奇特壮美的塞外风光,一“直”一“圆”不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且融情于景,寓悲凉之情于壮美景色之中,从侧面烘托了守边将士凄凉艰苦的生活环境,借以反映他们不畏艰苦,积极保卫边疆的爱国主义精神。笔力苍劲,意境雄浑,视野开阔,充分体现了王维“诗中有画”的特色,是被赞叹为“千古壮观”的名句。

12使至塞上 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数15
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wz_198613
  • 文件大小1.84 MB
  • 时间2019-07-19