Cross-munication。。。但根据不同的标准和要求,跨文化交际的分类也不同。(1)按照跨文化交际范畴的不同可以分为“宏观跨文化交际”和“微观跨文化交际”两种。所谓宏观跨文化交际指国际性的跨文化交际,即跨国界的观念、习俗不同的民族、种族之间的交际。例如,中国人与美国人之间的交际。微观跨文化交际指同一国家内来自不同文化圈的人们之间的交际,包括同一国家内来自习俗不同的民族、种族、地域的人们之间的交际。例如,同在中国的汉族人与回族人之间的交际。(2)根据交际群体的不同可以分为“文化圈内的交际”和“文化圈际的交际”。文化圈内的交际是指同一主流文化内不同个体之间的交际。例如,同属阿拉伯文化圈的不同国家的个体之间或者同一国家不同地域之间个体之间的交际。同属于中国大文化圈的南方地区和北方地区有很多不同的习惯性差异。比如,南方人喜欢用“我的乖乖”来表示惊讶,如“我的乖乖,速度这么快呀!”但是在淮河以北的很多地方,“我的乖乖”却不能乱用,否则会招来敌对情绪,甚至引发冲突。因为在淮河以北的很多地方,“我的乖乖”相对于南方人常用的口头禅“老子(怎样怎样)……”文化圈际的交际是指不同主流文化的个体之间的交际。例如,分属阿拉伯文化圈和非洲黑人文化圈或者欧洲文化圈的个体之间的交际。【案例】有位保加利亚外交使节的夫人,设宴招待客人。最后一道菜是夫人最拿手的汤,每人一碗。看着客人喝完露出的满意神态,夫人依次问客人:要不要添一碗?别的客人都以“够了”婉谢,只有一位黑人留学生满脸笑容地应道:“好的,好的。”等到这位客人喝完第二碗,夫人又问:“要不要再来一碗?”这位留学生依然笑容满面地点头:“好的,好的。”这第三碗汤客人喝得显然有些艰难,但当夫人问他要不是再来一碗时,他又立即换上一副笑脸,点头说:“好的,好的。”看着夫人端着碗走进厨房,留学生已撑得瘫倒在地。【分析】在以黑人为主体的非洲文化里,只要主人劝食,客人是不能推却的。但在保加利亚文化中,只要客人不推却,主人则必须满足客人的要求。在本案例中,非洲黑人文化和欧洲文化在习俗方面的冲突导致了尴尬局面的产生。【中英交流笑话】有一次,有一个中国学生陪一个美国人去长城游玩,在长城上,老外突然对那个学生说:Excuseme,mayIgosomeway(请问洗手间在哪儿).中国学生在学校里英语的句法学得相当不错,听力也挺棒的,马上听明白了老外的话,心想,长城都来了,哪儿不能去啊!于是说:yes,youcangoanyway(请随意)。这一句话差点把老外吓晕了。其实在这个特定的语言环境中,老外的“someway”指的是厕所,而英语“娴熟”的中国学生却让老外随意大小便。。。municationtakesplacewhenwelistenwithunderstanding(1961).●●(1902-1987)●1Whenthehearercansee,feel,andunderstandissuesfromthespeaker’’。质量原则包括质和量两个部分。质的部分要求交际话语所提供的信息准确量的部分要求交际话语所提供的信息充分交际是一个将信息在交际者之间不断进行传送和反馈的互动过程。如果达不到应有的质量原则要求,往往会导致交际中的误解甚至交际的失败。【案例1】曾有一位女士不善于言谈。一天她外出正好遇见邻居家的男主人洗澡回来,见了熟人又不得不打招呼,可一时又找不到合适的话题,便说:“洗澡回来了呀!洗澡的人多不多?”邻居家的男主人心里犯嘀咕:“你又不去男澡堂洗澡,干嘛问这个呀?”他愣了一会才回答道:“不多!你也想去洗澡?”这位女士顿时脸臊红了,没有言语,快步走开了。此案例违反了交际质量原则中质的原则,因为话题选择不当而导致尴尬的局面。【案例2】e:Hi,howareyou?Wang::YouplayalotofPing-Pong?Wang::Well,:(Noresponse,keepingsilence.)e:Hi,Howarey
跨文化交际 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.