下载此文档

从功能对等角度对《喜福会》汉译本研究.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约49页 举报非法文档有奖
1/49
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/49 下载此文档
文档列表 文档介绍
从功能对等角度对《喜福会》汉译本的研究研究生:杨媛嫒学科专业:外国语言学及应用语言学指导教师:杨福玲教授天津大学社会科学与外国语学院二零零八年五月
摘要近年来,美国华裔文学引起了越来越多国内外学者们的关注。然而文学作品译本的缺乏严重地限制了国内研究的发展。本文旨在通过对谭恩美的作品《喜福会》的三个汉译本的比较分析,探讨在华裔美国文学作品的翻译中如何实现功能对等。“功能对等”理论对翻译理论的发展起到了极其重要的作用。与重视原文及译文的传统理论不同,“功能对等”理论将重点转移到了读者的反应。最贴切自然的对等翻译应该使译文的读者对译文的反应与原文的读者对原文的反应基本相同。论文运用“功能对等”理论对《喜福会》的三个译本进行比较,从意义、风格以及文化三个方面,通过对译文中大量的例子进行了细致的分析,探索《喜福会》的三个译本是否在这三个方面实现了功能对等,在译文读者中引起了与原文读者最为相近的反应。通过比较研究发现,翻译过程中,译者应该首先根据不同的语境正确理解词汇的意义,并努力传达原文的风格特征,以让译文读者产生与原文读者相同的反应。对于原文中的文化因素,译者应该在正确理解的前提下还原中国文化。关键词:功能对等;《喜福会》;翻译
篺,’甪痶.,’.““瑂,;
⋯名:学位论文作者签名:彳匆五握转磊涯独创性声明学位论文版权使用授权书签字日期:力耐年耭或撰写过的研究成果,也不包含为获得苤室盘鲎或其他教育机构的学位或证本学位论文作者完全了解鑫壅盘堂有关保留、使用学位论文的规定。特授权墨盗盘堂可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检矿占年麓跞汐矿年易月本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他人已经发表书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。签字日期:索,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘。C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄋ得学位论文作者签名:●
:甋甌瓵.‘‘.天津大学届外国语言学及应用语言学专业研究生毕业论文,,篽’癴痶瞖.“保瑆甆.’眗琣瓾瑂
.琓瑃琣天津大学届外国语言学及应用语言学专业研究生毕业论文琣“痶甌“’”.’‘‘痠.,瓻瓸,“..‘‘痶瓸,.保甀瓵盿瑃.
天津大学届外国语言学及应用语言学专业研究生毕业论文瓹.’“保瓹.
痑‘‘,瑃琾—簍,琣,珻,甒辏甆..:”.”.皌天津大学届外国语言学及应用语言学专业研究生毕业论文.,“.’“眛“‘‘保.”.篈黣琱’’‘’
.瓼;’瓾,.甋—篺.,:甌:.琣天津大学届外国语言学及应用语言学专业研究生毕业论文瑃瓾“”“痶瑃瓻,猣,.,
.—”.,::瑆瑆,,:椅势鹚切屡眩吐惩ê欤甀“像甜菜根一样红”,,,天津大学届外国语言学及应用语言学专业研究生毕业论文痷.,,瓵,—琤.‘保甌骸瓾霦—.癴琹琲’..珻甦’.瑃甋—

从功能对等角度对《喜福会》汉译本研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数49
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人gd433
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-12-23