下载此文档

浅谈委婉语的跨文化现象.doc


文档分类:论文 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
浅谈委婉语的跨文化现象.doc:..浅谈委婉语的跨文化现象摘要:委婉语是人类社会中普追存在的一种语言现象。由于东、西方文化的不同,在委婉语的使用上也存在许多茅异。本文对屮、西委婉语跨文化现象进行了対比研究,揭示了其内在联系。’关键词:委婉语;文化;对比研究委婉语,又称婉曲,或讳称,是人类社会屮普遍存在的一种语言现彖。英文euphemism-词源自希腊语,词头"eu—"的意思是"good"(好),词干"phemisrn"的意思是"speech〃(言语),整个字面的意思是气ordofgoOdomen〃(吉言),有人称具为〃语言遮羞布〃。英语是一f-]国际性的语言,其委婉语的使用尤为广泛,它在定程度上反映了英语国家的习俗和社会文化。而同为世界最重要语言的汉语,同样承载着中华民族悠久的历史,博大的文化,其委婉语更包含着丰富的文化底蕴,承载着中华民族的价值取向、道徳观念、宗教信仰和风俗习惯。对它们进行跨文化的对比,找岀其共性与差异,有助于揭示语言与文化的内在联系。因此,木文从以下儿个方面分析,以与人家共飨。英语委婉语一般可分为两大类:传统委婉语(traditionaleuphemisms)和文体委婉语(stylisticeuphe-misms)o所谓传统委婉语,是与禁忌语密切相关的。如生、死、病、性等禁忌事物,如果臣接表达,就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙、牛硬、无礼;反之如果间接表达,就是委婉语,给人的印彖是典雅、含蓄、中听、有礼。所谓文体委婉语,实际上是恭维语,溢美Z词,与禁忌语无关。死亡是人类普遍面临的重大问题Z—,在日常生活中吋有发生。由于英汉两种文化背景不同,所反映出的对死亡的看法存在很大差界。基督教在英语国家的人们生活中发挥着重耍作用,其关于死亡的委婉语多半来口《圣经》,与基督教信仰密切相关。许多基督徒都相信〃来世〃和〃原罪〃Z说,在他们看来,死亡就意味着"togotOheaven"(进天堂)、气obecalledtoCod"(被召唤到上帝那)or"ount"(销账)。基督教认为在最后审判中,人人都要把记载自己在世上所作所为的账本交给上帝审判。在中国,没有一种宗教能像基督教在英语国家所具有的重要地位和影响。汉语有关死亡的委婉语体现的是多种思想体系和宗教信仰,表达的是对人生、死亡不同的看法。首先是起源于孔子时代的儒家思想体系。儒家观点认为,人的自然生命可以完结,但英高尚精神和道德都将永帘人世。孟子在《鱼,我所欲也》一文中指出〃生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也〃。因此,辛亥革命前后,许多仁人志士为了国家和人民利益慷僦赴义,被称Z为〃舍牛取义〃、〃就义〃、〃取义成仁〃。而以庄了为代表的道家理论中,则冇〃上与造物者游,而下与外生死无终始者为友〃Z说,死牛之所以能忘,在于他完全能与〃无终始者〃的大地刀物同在庄子把牛死看作同万物i样的-种变化,汉语中的〃永垂不朽〃、〃羽化升仙〃等委婉语,反映的正是这样一种观念。再看与西方基督教齐名的佛教,虽然起源于印度,但自唐朝以來,对中国的影响不可言喻,更有着与基督教〃来世〃相似的〃世代伦lul〃Z说。我们经常说的〃去世〃、〃逝世〃、〃谢世〃等死亡委婉语,皆出于此。中国是四大文明古国语汇相当丰富,有关死亡的委婉语更是远远多于起源于盎格鲁撒克逊

浅谈委婉语的跨文化现象 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小博士
  • 文件大小30 KB
  • 时间2019-10-10
最近更新