跨文化视角下的冲突性话语研究————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: 跨文化视角下的冲突性话语研究摘要冲突性话语是指发生在双方或者多方之间的一种敌对性的交际行为。它会因为双方语言的分歧或矛盾产生。在文化背景不同的谈话者之间更容易发生。那么,这种冲突的产生是什么导致的以及文化的差异怎样导致了冲突性话语。根据Verschueren的语言顺应论,本研究分析得出跨文化语境中的冲突性话语产生的原因是交际双方忽视了对物理世界、社会世界、心理的差异。而不同国家文化习俗的差异,如个人主义与集体主义价值观,高语境与低语境文化则成为矛盾的导火索。关键词:跨文化语境;话语冲突;,'stheoryoflanguageadaptation,municationtothephysicalworld,,suchasindividualismandcollectivismvalues,esasourceofconflictKeywords: Cross-culturalcontextDiscourseconflictCulturalpatterns目录前言 1一、跨文化冲突话语冲突表征 1(一)不同礼貌准则话语冲突 1(二)高语境与低语境产生话语冲突 2(三)不同文化背景的话语风波 2二、跨文化视角下话语冲突原因 2(一)语言环境不同 2(二)传统文化不同 3(三)价值观念不同 4(四)思维方式不同 5三、结论 5参考文献 6前言如今世界一体化进程不断加强,诸如国家领导人之间的互访、外交专家的谈判、国际贸易商务活动的展开等,越来越多的跨文化交际现象出现在我们的生活中。然而,在跨文化交流中,语言作为传播思想的载体,出现了一些冲突的现象。透过这些现象,我们发现,具有不同文化背景的人们从事交际的过程就算是跨文化视角的交流。一、跨文化冲突话语冲突表征(一)不同礼貌准则话语冲突日本丰田汽车美国召回事件导致丰田公司在美国的名誉受损,并引发前所未有的全球“信任危机”。丰田章男遭遇美国国会议员质问,美国国会议员言辞话语犀利而直接,丰田章男的话语则谦卑且尊敬。Leech(1983)指出,礼貌准则完善了“会话含义”学说,解释了合作原则无法解释的问题。以跨文化视角分析质询话语可见,说话者希望得到自己满意的答案,但忽略对方文化中的礼貌准则。 例一,“identsToyotadrivershaveexperienced”again,“idents”;“Iextendcondolencesfromthedeepestpartofmyheart."丰田在这段道歉中,使用deeplysorry,sincerelyregrets,extendcondolences这些词语以显示自己的深情歉意。民主党代表MarcyKaptur斥责道:“Whereistheremorse?Idonotthinkitreflectssignificantremorseforthosewhohavedied.” 例二,:“whetherToyotawillofferinallitscarsa'brakeoverride'eleratingifthedriverhitsthebrakes.”,然后日方说了一段的话,这段话十分的长而且比较委婉。此刻,Towns打断了丰田的回答,不耐烦的说, “Yesorno,that'swhatIamtryingtogetto.” 很显然,Towns并不在乎情感的表达,而是更希望这件事得到解决。他希望对方言语直接而简洁。(二)高语境与低语境产生话语冲突这句话使对方很尴尬,一方面,美国议员不理解日本文化的以表达感情为主的目的。另一方面,美国议员不会因为道歉者是日方企业高层而委婉的表达不满。Goffman(1967)用“面子”(face)来描述表达者或接受者想在互动中保持自我形象(林大津,2004
跨文化视角下的冲突性话语研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.