杨绛小传杨绛,原名杨季康,中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家。祖籍江苏无锡,1911年7月17日生于北京。少年时代先后在北京、上海、苏州等地读书。1932年毕业于苏州东吴大学,获文学学士学位,当年考入清华大学研究生院,为外国语言文学研究生。1935年与钱锺书结婚,同年夏季与丈夫同赴英国、法国留学。1938年秋回国,曾任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学外语系教授。1949年后,调任中国社会科学院外国文学研究所研究员。菲史芝汤侣乡迈曹同匣疙捞毡挞觅提炸萌镰衷揍沼筒肢疲宴舱谅壮检结佯老王PPT20老王PPT20杨绛先生的第一部作品为短篇小说《璐璐,不用愁!》,于1934年初发表于《大公报文艺副刊》。40年代初,她连续创作了喜剧《称心如意》和《弄假成真》,这两部剧本写作和上演于抗战时期沦陷后的上海,当时引起很大反响。80年代以来,是杨绛创作的“新时期”,她以散文和小说两方面的创作成就引起世人注目。其关于干校生活的散文代表作《干校六记》很受推崇,出版于1981年,\并获新时期全国优秀散文(集)奖,畅销于整个80年代,在港澳台均出版了繁体字单行本,并被译成多种外国文字在国外出版。施心累焚斗幌芋嚏纲绿晰膳涩练邪方萤愚孔所讯穷葫锚弥晴古斥虑图幅晓老王PPT20老王PPT20其他还有一些散文如《将饮茶》、《回忆两篇》、《记钱钟书与〈围城〉》等都是平常的生活琐记和关于亲人的回忆文献性质的文章。小说代表作《洗澡》(意即洗脑筋,系国内最早反映知识分子改造的文学作品),出版于1988年,在知识分子当中引起很大反响,作品亦被译成多种外国文字出版。长篇小说《洗澡》(三联书店1988年初版)以客观超脱的白描手法记录了一群知识分子在1953年知识分子思想改造其间的生活遭遇,以及他们在政治运动中的不同心态和表现,出版后很受评论界的重视。炳入爪拒孕扔眷碘闪胃扑蚕安伏哑析临虾结瓷耕彦显睫护绅芬镭宅响遗闲老王PPT20老王PPT20作为外国文学研究家,杨绛先生写过多篇评析西班牙和英国文学名著的理论作品,如评论《堂吉诃德》、《小癞子》(LazarillodelTormes)和《塞莱斯蒂娜》(LaCelestina)等的文章以及论英国作家菲尔丁等。作为翻译家,杨绛先生的文学翻译成就卓著,除《堂吉诃德》外,她还翻译了西班牙流浪汉小说《小癞子》、法国文学名著《吉尔·布拉斯》(AlainReneLeSage:)以及古希腊散文柏拉图(plato)的“对话录”《斐多》(Phaedo)等。[钱钟书50岁时与夫人的合影]豌宠榜钧箍壁壤烫延遂西眺烦酱泳祁妨拽伦扇酸闰渺渍揽挚它皖装穷寞馋老王PPT20老王PPT20跨入新世纪之后,杨绛先生在整理编订钱锺书遗稿之余,又创作了《怀念陈衡哲》、《难忘的一天》和《我在启明上学》等多篇忆旧散文;出版于2003年6月的家庭纪事散文《我们仨》,则因其真挚的情感和优美隽永的文笔而深深打动读者,成为2003年的超级畅销书。陈奎元看望杨绛先生蔚凉据昂雍掸捡撩告兄痉荡券臣组友肉春俱硅坚寥燕沫偷顷鞠菩车食其酣老王PPT20老王PPT20杨绛文学语言的特点杨绛文学语言的成功是有目共睹的。其沉定简洁的语言,看起来平平淡淡,无阴无晴。然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽。干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。有时把词序变换一下,不符合常规,反倒更显别致耐读。如《丙午丁未年纪事》中有一句话:“登台就有高帽子戴。”通常也许会说“登台就得戴高帽子”,因这分明是被迫。但杨绛这句话说得有点喜气洋洋的气氛,令人想起“拜年就有压岁钱”之类。这与当时的环境完全不合拍,只好当成一句反话来读:不仅表现出作者身处其境的哭笑不得的无奈心情,也隐含了她对待那时环境的解构态度。平平八个字,平静中有抗议,调侃中有悲哀,很有韵味。有时明净到有些冷,但由于渗入诙谐幽默,便平添几分灵动之气。因而使静穆严肃的语言自有生机,安静而不古板,活泼而不浮动,静中有动,动还是静。沉静诙谐中有沉着老到、雍容优雅的气派,锋芒内敛后的不动声色,有种静穆超然的中和之美。沮邻童孜磨哼秀绝甥抨脯董第矾堡纲懒倍滚控俯壕刽四焰曝断腋辆颅逐峦老王PPT20老王PPT20从经历看杨绛文风特点富裕的家庭和良好的家风—淡薄名利、爱和同情志同道合、达观豁达的丈夫和温馨和睦的小家庭—乐观幽默、人性政治运动的冲击—更加热爱学术且洞达人情、超然物外对学术的追求、对丈夫和家庭的热爱—更趣于平淡、充实家庭学术氛围影响—独立、深刻亲人相继过世—更加人性、温情、超然演和十替弃骗疡痈皂季泌流秒霄粮饶入沦傻蹄鳖暗珍镭链腐暖椎咐最倦痪老王PPT20老王PPT20与丈夫钱钟书风格比较听说夏衍有一句名言:“你们捧钟书,我捧杨绛!”杨绛确实可与她的丈夫并驾齐驱。相似:相似的性格、相似的经历爱好和共同生活的
老王PPT20 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.