窈窕淑女
英肖伯纳著
! "
杨山译
前言
肖伯纳是爱尔兰现代最伟大的文学家之一
!"#$%&"’$() *
诺贝尔奖金的获得者中国人对于这个名字大概都已经十分熟
+ *
悉了他的许多作品都是脍炙人口的佳作
* * +
肖伯纳的这一部戏剧延续了他一贯的夸张讽刺的风格
* , *
用辛辣的笔调对资本主义的虚伪性丑恶性进行了无情的鞭
* ,
挞
+
一个卖花女经过一系列的包装竟然成为一个上层社会的
* *
名门淑女这个故事真是令人啼笑皆非我们可能会认为这样的
* +
故事很荒谬但是在资本主义社会里确实时刻发生着这种十
* * *
分荒谬的故事
+
正是通过这样一个荒谬的故事资本主义上流社会的虚伪
*
性被揭示出来了也许任何一个人只要通过一定的训练都可
+ * *
以成为资本主义上流社会那种道貌岸然的上流人物下层社会
+
的人们和他们其实并没有什么太多的不同甚至比他们更真诚
* *
更聪明
+
这部戏剧特意安排了卖花女这个人物与上流社会的贵族
* *
形成鲜明的对比这种安排的寓意是十分深刻的同时所具有的
* *
讽刺意义也是很浓厚的
+
这部戏剧的语言十分风趣幽默大家可以从中领略到戏剧
*
大师对语言的熟练驾驭
+
限于作者的学识和水平翻译时的错误和缺漏在所难免希
* *
望广大读者们批评指正
+
一九九八年十一月
第一幕
伦敦时间晚上十一时十五分这是一个夏日的夜晚倾
! "
盆大雨正下个不停满街全是人们撕裂肺腑地喊着呼叫乘
!
车的声音而没带雨具的人们都向圣保罗教堂的长廊下奔
"
去此处的教堂是指位于寺院广场菜市旁边的殷尼哥琼
# $
斯设计的教堂而不是经雷恩设计再修建的那座教堂其
" %"
中有一对身着晚礼服的母女到了廊下每个人的脸上都写
! "
满了焦虑惟有一个人对雨一点表示都没有他面向墙壁
" " "
正聚精会神地在日记本上记着什么
!
此时教堂里的时钟正指向十一时十五分
" !
女儿廊中间有两根柱子她站在它们之间略靠近左边的那
# " "
根太冷了已经过了二十分钟佛莱第到底上哪去了
% " " &
母亲站在女儿的右侧还不到二十分钟不过他应该能叫住
# % !
一辆车的呀
&
附近的一个人站在夫人右边夫人不到十一点三十分是不
# % "
会有空车的因为他们会先送那些刚从场内出来的人们回
"
家的
!
母亲可是我们也要回家呀难道就在这一直呆到十一点三十
"
分呀这个鬼天
’!
附近的一个人这与我们没关系呀夫人
" ’
女儿佛莱第连一点能耐都没有要不然我们刚出戏院就会有
"
车子坐了
!
母亲可他已经尽力了这怪不得他呀
" ’
女儿可人家是怎么叫到的就他没办法
" !
(
雨雾中佛莱第从索桑普腾路朝长廊奔来来到俩人中
!
间合起了那把已湿透的伞他还十分年轻不过二十多岁
! " ! !
也是一身晚礼服但是裤子已经被雨水浇湿了
! "
女儿还没有叫住一辆吗
#
佛莱第根本就没有空车怎么能叫住呢
! $
母亲不会没车的佛莱第你好好想办法就会有的
! " ! "
女儿一点出息都没有难道要我们自己去挡车吗
" #
佛莱第我说了所有的车子上都有人坐这雨来得如此出乎意
! "
料没人会想到的所以每个人都等着坐车我已经找遍了
! ! " !
从这到且陵十字街和洛德盖圆场还是一无所获
! "
母亲你没去特莱法格广场那边看吧
$
佛莱第那边连个车影都没有
"
女儿你到底有没有去找过
#
佛莱第我都跑到且陵十字街了难道你还让我跑到汉默斯密
!
斯去不成
#
女儿你看你终于说了你没去找嘛
$
母亲佛莱第你太差劲了继续去找直到找到为止
! " ! "
佛莱第那其实是让我在雨地里站着而已
"
女儿那我们呢你想让我们在这里一直站到天亮吗穿这么少
# !
的衣服在这个冷死人的鬼地你真是个自私而笨拙的猪
# %%
佛莱第那好我去不就得了他又撑着雨伞走进雨雾里但刚
! "& !
跨了一步便与一个行走匆匆的前来躲雨的卖花女孩撞个
!
正着那个女孩手里提的篮子滚落在地正好有闪电伴着一
! "
阵轰隆隆的雷声为这个场面增加气氛
’( ! ")
卖花女佛莱第你看着点路好不好
! #
佛莱第真的抱歉急忙向河滨街方向奔去
& )"
卖花女拾起掉了一地的花又放到篮子中真是一
窈窕淑女-(英)肖伯纳 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.