下载此文档

2020年中文诗词英语翻译.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
面朝大海,春暖花开 ----海子从明天起,做一个幸福的人Fromtomorrowon,Iwillahappyperson喂马,劈柴,周游世界Grooming,chopping,andtravelingallovertheworld从明天起,关心粮食和蔬菜Fromtomorrowon,Iwillcarefoodstuffandvegetables我有一所房子,面朝大海,春暖花开Ihaveahouse,towardsthesea,withspringflowersblossoming从明天起,和每一个亲人通信Fromtomorrowon,Iwillwritetoeachofmydearones告诉她们我的幸福Tellingthemofmyhappiness那幸福的闪电告诉我的Whatthelighteningofblessednesshastoldme我将告诉每一个人Iwillspreadittoeachofthem给每一条河每一座山取一个温暖的名字Andgiveawarmnameforeveryriverandeverymountain陌生人,我也为你祝福Strangers,Iwillalsogiveyoumywell-espouse愿你在尘世获得幸福Mayyouenjoyhappinessinthisearthlyworld我只愿面朝大海,春暖花开Ionlywishtofacethesea,withspringflowersblossomingInheavenletusbetwobirdsflyingevertogether,andonearthtwotreeswithbranchesinterlockedforever. 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。AYoungidler,anoldbeggar 少壮不努力,老大徒伤悲Where,beforeme,aretheagesthathavegone?Andwhere,behindme,inggenerations?Ithinkofheavenandearth,withoutlimit,withoutend,AndIamallaloneandmytearsfalldown. 前不见古人,后不见来者;念天地之悠悠,独怆然而涕下。Iwouldpartwithyouonlywhenmountainshadnorocks,rivershadnowater,thundersshockedinwinter,snowfellinsummer,anddistinctiondisappearedbetweentheskyandtheearth. 我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!--《上邪》,asonekissoftheeternal. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。Wereadtheworldwrongandsa

2020年中文诗词英语翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人梅花书斋
  • 文件大小18 KB
  • 时间2020-03-04