《聊斋俚曲集》同素异序词研究摘要:《聊斋俚曲集》作为清代具有较高语料价值和社会学价值的说唱文学,其中使用了大量的方言俗?Z,其语言特点显示了当时的口语风貌。同素异序词研究是词汇研究的有机组成部分,可以从一个侧面反映汉语词汇演变的状况。《聊斋俚曲集》中使用了为数较多的同素异序词,但是成对出现的相对较少,对其进行深入调查和统计研究,进而揭示其方式、成因、演变、趋势等方面的特点,了解近代汉语向现代汉语过渡的轨迹。关键词:聊斋俚曲集;同素异序词;近代汉语中图分类号::A汉语词汇中存在着大量的同素异序词,也就是指语素相同、结构顺序相反、意义相同或相近且成对出现的双音节合成词。作为汉语词汇系统中特有的一种现象,在词汇史中的地位非常重要。该类词的存在是两个同义语素早期结合的随意性和不稳定性的表现,早在先秦文献中已有用例。近代汉语处在古代汉语向现代汉语的过渡时期,尤其是清代,虽然具备了某些现代汉语的雏形,但是依然保留着某些古代汉语的痕迹,同素异序词的大量存在便说明了这一点。其成因陈爱文、于民[1]、敏春芳[2]、万献初[3]等专家学者曾撰文讨论。《聊斋俚曲集》是清代著名作家蒲松龄创作的白话作品,该作品口语色彩浓厚,语言学价值极高,其中同素异序词多有出现,对这部分词语开展研究,将有助于认识断代词汇的面貌,同时对整个汉语词汇史的研究也有所裨益。本文以《聊斋俚曲集》为例,初步揭示其同素异序词的基本情况,为近代汉语词汇史研究提供借鉴。引例所依据版本为上海古籍出版社《蒲松龄集》1986年版,括号内的数字为俚曲集中出现的次数。由于篇幅所限,本文只涉及成对出现的同素异序词,各对分别只引一例。一、(17):离别(38)《禳妒咒》第29回:“公子云娘子,别离了!江城云得了高官早告假。”《蓬莱宴》第6回:“儿孙自有儿孙福,离别原是命里该,何必把个人愁坏?”(1):势头(4)《增补幸云曲》第23回:“况且昨日是二姐不看头势,惹的他骂了一句,他又没伤着姐夫。”《寒森曲》第1回:“驴夫见势头不好,一溜烟把腿拿开。”(4):迷糊(4)《禳妒咒》第8回:“那一时里爱他就糊迷了心肠,把一件擦嘴的东西就换与了情郎。”《姑妇曲》第2段:“他实实也罢了!我是怎么迷糊着那心眼来!”(1):辛苦(13)《翻魇殃》第3回:“想是您媳妇调唆你,不待自家受苦辛,老婆汉子不长进!”《磨难曲》第7回:“白日烧汤水,黑夜提溺壶,辛苦受了无其数。”(1):干净(11)《翻魇殃》第4回:“实说我可不去赌,你待赌时靠一边,看人说我把你骗。若还着令堂知道,皇天河水洗不净干。”《蓬莱宴》第三回:“相公大喜,领着彩鸾到了后宅,又见房舍干净,铺盖齐整。”(7):千万(20)《禳妒咒》第31回:“但离别一年,那离情万千,床头只待诉一遍。”《磨难曲》第32回:“勾连了蒙古骚达子,大家齐去杀杨蕃,那大兵不怕几千万。便从此接连外国,说不的占据江山。”(1):胳膊(12)《翻魇殃》第8回:“身软弱,瘦可怜,穿上绵衣只似单,膊胳好似?杆子样,怎么口外去受风寒?”《慈悲曲》第4段:“胳膊儿瘦似?h?M,像蜻蜒去撼?/?M,那里用着你忙成块?”(5):变更(1)《寒森曲》第6回:“阎王的势大,只怕还有更变。”《翻魇殃》第3回:“昨日虽然分开了,奴心不曾有
《聊斋俚曲集》同素异序词研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.