愚公移山《列子》1《列子》愚公移山听起来是奇闻讲起来是笑谈任凭那扁担把脊背压弯任凭那脚板把木屐磨穿面对着王屋与太行凭着是一身肝胆想起来不是奇闻谈起来不是笑谈望望头上天外天走走脚下一马平川面对着满堂儿孙喔了却了心中祈愿无路难啊开路更难所以后来人为你感叹听起来是奇闻讲起来是笑谈任凭那扁担把脊背压弯任凭那脚板把木屐磨穿面对着王屋与太行凭着是一身肝胆想起来不是奇闻谈起来不是笑谈望望头上天外天走走脚下一马平川面对着满堂儿孙喔了却了心中祈愿无路难啊开路更难所以后来人为你感叹列子,名寇,又名御寇,战国前期郑国人,道家代表人物之一,其学本于黄帝、老子,主张清静无为。《列子》这部书中保存不少古代寓言故事和神话传说。列子及《列子》寓(寄托)言是一种文学体裁,用假托的故事或自然物的拟人手法来说明某个道理或教训的文学作品。常常带有讽刺或劝戒的性质。它的特点是寓一定的道理于简短的故事之中。好的寓言,往往给人以有益的启示和深刻的教育。寓言读准字音仞迂曾不若箕畚孀妻始龀穷匮惩山北之塞荷担者魁父智叟亡以应厝雍rènyūzēngběnshuāngchènkuìchéngsèhèkuísǒuwúcuòyōng太行、王屋二山,方七百里,高万仞。太行、王屋两座大山,方圆七百里,高七八千丈。本在冀州之南,河阳之北。它们本来位于冀州的南部、黄河北岸的北边。北山愚公者,年且九十,面山而居。北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。惩山北之塞,出入之迂也,愚公苦于山北面道路阻塞,出入都要绕远。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。愚公集合全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,一直通到豫州南部,到达汉水南边,可以吗?”大家异口同声地表示赞成。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”愚公的妻子提出疑问说:“以夫君的力量,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。愚公就带领三个能挑担子的子孙,凿石头,挖泥土,用簸箕运送到渤海的边上。邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚刚换牙,蹦蹦跳跳地去帮助愚公。寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次。
愚公移山优秀课件 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.