中文摘要中文摘要委婉语是人类社会普遍特有的现象,汉同两国在各自语言的委婉语研究方面都取得了丰硕成果,但汉日委婉语的对比研究领域尚无人涉足。本文以词汇、语句甚至语篇层面的委婉语为切入点,对汉日委婉语进行对比分析,旨在揭示汉日民族的语言与文化的异同之处并分析其产生的原因。本论文通过对委婉语构成方式(汉日委婉语都可通过词汇及语法手段实现)、社会文化(中日文化的异同导致了汉日委婉语不同的社会背景)、语用功能(语用与语境对委婉语选择和理解的影响)三方面的对比,深入剖析了汉日委婉语。本论文的对比研究从一定程度上丰富了汉日语言文化对比领域,也是对汉外语言对比研究的补充和加深。关键词:委婉语;构成方式;社会文化:语用功能;语境黑龙江大学硕士学位论文 Abstract Euphemism is an uniquephenomenon in human euphemism and Japanese euphemism have achieved great ess intheirown , nobody has ever researched parison ofChinese andJapanese order toanalyze parison,this paper looks on theeuphemism from vocabulary, sentence anddiscourse levels aims torevealthesimilaritiesand thedifferences between Chinese and Japanese culturesandlanguages,and thenanalyze position method ofeuphemism(Chinese and Japanese euphemisms can beachieved byvocabulary andgrammar),socialculture(the socialbackground ofthesimilaritiesand differencesbetween Chinese andJapanese euphemisms due tothe similaritiesand differences between Chinese and Japanese cultures)and pragmatic function(the effectsofpragmatics and context on thechoice and understanding ofeuphemism).This paper analyzes theChinese and Japanese euphemism study inthispaper not only enriches parison between Chinese andJapaneselanguages tosome extent,but plement andadditionto parative research ofChineseand foreignlanguages. Keywords:position method;social culture;pragmatic function; context .Ⅱ· 绪论绪论第一节问题的提出及研究的意义一、问题的提出委婉语是世界各民族语言中普遍存在的一种语言现象,是人们在交往中为了达到良好的交际效果而逐渐产生的一种语言形式。它的产生与原始社会生活中的禁忌有着密切的关系,起源于希腊语的“塔布"(taboo)一词,意思是“禁忌"。远古时代,人们对人类的生老病死及对自然界的地震、洪水、火山爆发、日蚀月蚀等自然现象无法解释而产生了恐惧,由恐惧产生了禁忌,对无法控制和掌握的力量,人们便借助宗教和迷信来化解,于是便产生了崇拜,趋利与避害共同构成了“塔布"文化的完整内涵,两者孕育了委婉语的雏形。随着社会的进步和发展,委婉语得到了广泛应用。从远古时代对鬼怪神灵的禁忌委婉,到人类自身的生老病死、性色、人体器官、生理现象等的避讳委婉, 再到人类社会的政治、经济生活的方方面面,如职业委婉、政治委婉,无不可以找到委婉语的影子,它存在于各个民族的语言使用之中。I·戈德伯格在《语言的奥妙》里说:“所有语言中都充满了‘婉言’。事实上,婉言在语言中存在得很深, 以至于我们不得不常常提醒自己:我们在使用婉言。一①可以说只要有语言就有委婉语的存在。同时,委婉语在人们的日常言语交际过程中也发
汉日委婉语对比的研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.