2020/3/21古代诗歌鉴赏2020/3/21关注词语注意语序品味语言2020/3/,,.、。。《黄鹤楼》:晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。“晴川(晴朗的原野上)汉阳树历历(可数),鹦鹉洲芳草萋萋”,“汉阳树”和“鹦鹉洲”置于“历历”、“萋萋”之后,看起来好象是宾语,实际上却是被陈述的对象。2020/3/21还原语序杜甫《月夜》:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”实即“香雾湿云鬟,清辉寒玉臂”。诗人想象他远在鄜州的妻子也正好在闺中望月,那散发着幽香的蒙蒙雾气仿佛沾湿了她的头发,清朗的月光也使得她洁白的双臂感到寒意。这里的“湿”和“寒”都是所谓使动用法,钱起《谷口书斋寄杨补阙》诗:“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”(怜新雨后之竹,爱夕阳时之山。)《贺新郎》词:“秋色渐将晚,霜信报黄花。”也显然是“黄花报霜信”的意思。白居易《长恨歌》“姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户”(门户生光彩)卢纶《塞下曲》诗“林暗草惊风,将军夜引弓”(林暗风惊草)。、宾换位2020/3/21还原语序人面不知何处去,桃花依旧笑春风。。“笑春风”表面上是动宾词组,实际上是“在春风中笑”的意思。2020/3/《从军行》:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。”下句的“孤城”即指玉门关,为“玉门关”的同位性定语,现却被挪在动词“遥望”之前,很容易使人误解为站在另一座孤城上遥望玉门。刘叉《从军行》诗:“横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。”(闻横笛声)都是同类的例子。陆游《昼卧》诗:“香生帐里雾,书积枕边山。”(帐里生香雾,枕边积书山。)2020/3/《梦游天姥吟留别》诗:“我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。”意即“一月夜飞渡镜湖”。“月夜”这个偏正词组本为句首的时间状语,现被分拆为二,定语“月”远离中心语而居于句末,仿佛成了宾语的中心部分,但作者“飞渡”的显然只能是“镜湖”,而不可能是“月”。《春夜喜雨》诗:“晓看红湿处,花重锦官城。”(锦官城花重)
古诗鉴赏5 古诗语言 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.