授予翻译权合同
甲方:
地址:
乙方:
国籍:
地址::
合同签订日期:
地点:
鉴于甲方拥有的作品第的著作权,双方达成协议如下:
第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在以图书形式用翻译
、出版
册上述作品译本版税:
[译本定价X %X销售数];或
一次性付酬:
如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。
乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付%版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在 月内一次付清。
第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其
资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改
作.
第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。
第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版
本系与于
年
月协议出版"。
第八条乙方应于 年
月
日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期
限届满前 日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为
乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方
赔偿损失,并支付违约金,比例为 。
第九条译本一经出版,乙方应免费于 日前同甲方提供 本样书,并应尽力推销译本
的复制品。
第十条如果乙方希望增加 册, 年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟
定议的印数和定价通知甲方,并于
日内按第四条规定的` 方式向其支付报酬
如果乙方未在译本脱销后 月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。
第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.
第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本
也不得单独使用乙方自己的版本说明。
第十三条 如果乙方未在 日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继
续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为 ;如果方解除合同,乙
方应赔偿损失,并支付违约金,比例为 。
第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方
希望取得的权利,应在本合同中明确约定。
第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如
乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用
如核查结果与乙方提供的印
授予翻译权合同 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.