下载此文档

CATTI三级笔译综合能力资料-word(精).doc


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约12页 举报非法文档有奖
1/12
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/12 下载此文档
文档列表 文档介绍
1/ 全国翻译资格考试三级笔译综合能力讲义第一节考试内容介绍、定语从句讲解、练习及译法第一部分考试介绍一、考试题型词汇和语法部分 50题25分25分钟阅读理解 50题55分75分钟完型填空 20题20分20分钟二、考试要求掌握本大纲要的英语词汇;掌握并能够正确运用双语语法;具备对常用问题英语文章的阅读理解能力。三、笔译综合能力试题的基本类型第一部分词汇和语法部分可分为三大部分:词汇选择( Vocabulary and Grammar ) 1-20 难度大约在四级左右;词语替代( Vocabulary Selection ) 21-40 主要找出和划横线部分相同意思的词汇,难度在 4级到 6级之间;改错( Error Correction )主要有词汇和语法的两种错误。第一部分考察的内容主要为近义词的辨析、短语介词和动词词组的搭配;语法点主要包括定语从句、状语从句、名词性从句、虚拟语气、非谓语动词等等。在其后会分专题来讲解。第二部分阅读理解共 5 篇,字数在每篇 150-450 字之间,绝大多数在 250 字左右,每篇有5到10题,不定量。题材广泛,选题多样。类似于四级以上难度和题型,但是和专业四级题型更加相似。第三部分为开放性完型填空, 20 空,共 20 分。题材广泛,选题多样。难度和专业四级等同。四、基本复习策略综合能力课程作为三级笔译必修的课程,主要是考察学生对于英语基本知识的了解,特别是对双语习惯的掌握,为了能够更好地为实务课程打下坚实的基础,所以希望每一位同学都不要对这门课程产生掉以轻心的念头。根据个人经验,我个人推荐以下几个复习的策略: 第一、要对大纲的词汇做到十分熟悉,这种熟悉不是简单地认识,而是要学会使用,特别是在没有字典的帮助之下可以迅速而准确地判断搭配。第二、对于语法结构的重视,但凡是学翻译就必须要对语法结构有着深入的了解,这种了解不是简单地会划分句子成分,而是将每个句子如何组合,这将决定你实务中的句型翻译的关键。第三,阅读能力要强。任何考试都是得阅读者得天下,咱们的综合能力考试也不除外。包括实务考试,如果文章内容没有弄明白,那么对文章的翻译肯定是不行的。以上三点经验之谈,仅供参考。定语从句的讲解、练习及译法 1. that 和 which 用法比较: 1) which 用于非限定性定语从句中。 .: He said he was busy, which was not true . 他说他很忙,那是假的。 We don ’t want to enter the house, which is very cold . 我们不想进房间,因为太冷了。 2) which 用于介词后做宾语。 .: The room of which windows are opposite to the room is large. 窗户正对着海的房间很大。 The chair in which you are sitting is made of iron. 2/ 12 CATTI 三级笔译综合能力资料 大家网,大家的! 品在大家! 你坐的椅子是用钢做的。 3) that 一定用于“不(不定代词作先行词时)止( “只是” only 修饰先行词时)最(形容词最高级修饰先行词时)两(先行词同时出现人和物)序(序数词修饰先行词时)”五种情况。 .: All that you need is help. 你所需要的是帮助。 A lotof things and children that are full of the car were lost in the district. 装满了车的东西和孩子们在这个地区失踪了。 That is only thing that I want to know . 那是我唯一想知道的事情。 The last book that you bought is that I wanted to buy. 你买的最后一本书是我想买的。 What is the size of the largest map that you have seen before ? 你以前见过的最大的尺寸的地图有多大? (描绘性定语从句)和限定性定语从句。 .: They don ’t like that person who is noisy . 他们不喜欢那个吵闹的人。*非限定性定语从句(描绘性定语从句)和先行词关系紧密,不可省略。 .: They don ’t like that person , who is nois y. 他们不喜欢那个人,因为他太吵闹了。*限定性定语从句和先行词关系疏松,用逗号和主句隔开,可以省略。它翻译时,相当于一个状语

CATTI三级笔译综合能力资料-word(精) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数12
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人13431315
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-05-05