La minute de silence
La minute de silence 沉默的一分钟
Où est passé le temps 我想你的时间
Que je passais à penser 光阴流向哪里
A vous ? à vous... 流向你?向你......
Où sont passés ces songes 良辰美景的虚幻
ces jolis mensonges 如幻梦漂向罔川
D'amour ? d'amour... 爱似梦?似幻......
Une minute de silence 沉默的一分钟
Pour les amours évaporées 悼念消逝的爱情
Une minute de silence 沉默的一分钟
Pour les amants séparés 回忆恋人的别离
Soixante secondes 六十个一秒
Dans le tourbillon du monde 消散在人群里
Soixante secondes 那六十秒
Où s'en vont ces amants ? 爱人们如今在哪里?
Leurs promesses hélas 他们的山盟海誓
S'effacent s'effacent... 已无声,无息......
Où s'en vont ces amants 爱人们如今在哪里?
Leurs promesses hélas ? 他们的山盟海誓
S'effacent s'effacent... 已无声,无息......
Une minute de silence 沉默的一分钟
Pour les amours évaporées 悼念消逝的爱情
Une minute de silence 沉默的一分钟
Pour les amants séparés 回忆恋人的别离
Soixante secondes 六十个一秒
Dans le tourbillon du monde 消散在人群里
Soixante secondes 那六十秒
Une minute de silence 沉默的一分钟
Pour les amours évaporées 悼念消逝的爱情
Une minute de silence 沉默的一分钟
Pour les amants séparés 回忆恋人的别离
Soixante secondes 六十个一秒
Dans le tourbillon du monde 消散在人群里
Soixante secondes 那六十秒
Soixante secondes 六十个一秒
Dans le tourbillon du monde 消散在人群里
Soixante secondes 那六十秒
Forever yours
Encore une fois
J’ai jamais vu d’amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
J’ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予
Toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予
Je t’envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
Moi je suis celle qui s’est perdue 我,我唯一的丢失了自己
Contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
Quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
Pour mettre’ nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起
Un jour y’a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c’est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s’comprends pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天 on aime 我们相爱了 {Refrain:}
Oh non non non 不,不,不
On s’oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
Tu ne le sais pas 或者你对此不知道
Mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non 不,不,不
On n’oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
C’est notre histoire d’amour 因为那是我们的爱情故事
Je voudrais la vivre encore une fois 我希望这
法语歌词 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.