下载此文档

游戏_文化和文化史_游戏的人_给当代学者的启示.pdf.pdf


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
S o u t h e r n C u l t u r a l F o r u m 一、缘分我的同事张晓红博士和花城出版社希望由我来翻译荷兰学者约翰· 赫伊津哈的《游戏的人》。我欣然从命; 虽然手里其他书稿已经忙得够呛, 我还是求之不得。为什么呢? 因为我和赫伊津哈及《游戏的人》, 间接相知已经二十来年。二十年来, 我翻译并研究马歇尔· 麦克卢汉及其学派的代表作, 屡次读到赫伊津哈其人。比如, 麦克卢汉推崇《游戏的人》说:“游戏和娱乐的观念在当代获得了大量新的意义, 新意义的源头不仅有约翰· 赫伊津哈《游戏的人》之类的经典著作, 还有量子力学。赫伊津哈把游戏理论与一切制度的发展联系起来。”①历史学家、文化学家、语文学家、传播学家、休闲学家可以从不同的角度对《游戏的人》进行诠释。翻译该书的过程, 是一个多角度审视文化史、理解游戏在人类演化和文化发展过程中地位和作用的过程, 我感觉进入了一个新的天地, 正如我十几年前翻译麦克卢汉的感觉一样: 消化这本书还需要一个过程。但我愿意把自己的初步体会和读者做一点交流。在翻译该书的过程中, 我回头再读麦克卢汉《理解媒介· 游戏》那一章, 发现两本书交相辉映, 相得益彰, 确有异曲同工之妙, 详见下文。二、兴趣《游戏的人》国内已经有两个译本②。作第三个译本无疑要承受巨大的压力。我为什么要知难而上呢? 因为我不但想要推出一个比较好的译本, 而且很想借此进一步了解荷兰这个文化大国。这个国家地理面积狭小, 对人类思想文化和学术进步却作出了很大的贡献。它拥有数以十计的世界级文化巨人, 中国人比较熟悉的博学鸿儒就有: 人文学者伊拉斯谟、哲学家斯宾诺莎、历史学家威廉· 房龙、数学家克里斯蒂安· 惠更斯、国际法先驱雨果· 格劳秀斯、大画家伦勃朗和凡· 高等等; 现今活跃在国际学术界的比较文学大家杜威· 佛克马, 中国学人也相当熟悉了。历史何以成就这样一个文化大国呢? 这是我有兴趣长期探索的一个问题。限于我目前的研究, 主要是这么两个原因: ( 一) 1 5 6 8 年荷兰爆发了人类历史上第一场资产阶级革命, 1 5 8 1 年荷兰共和国诞生, 生产力得到解放。工商业、交通运输、金融业、证券业、印刷业的迅猛发展, 加上学术自由的政策, 荷兰取代法国而成为西欧的学术中心之一。几百年来, 由于它社会发展和学术繁荣齐头并进, 这个远方的小国吸引了越来越多的中国学者。( 二) 学术中心转向荷兰。十六世纪末, 由于专制皇权和宗教思想的压迫, 法国的大学者们流亡到学术自由的荷兰。从此直到十九世纪, 荷兰成为欧洲最重要的学术圣地之一③。法国启蒙运动的主将和“百科全书”派的许多著作, 都是“出口转内销”, 先在荷兰印刷出版, 然后才偷运回法国的。经济的发达促进了学术的繁荣。“印刷品源源不断地走私到法国。法国对出版自由的压制, 成全了处在边缘的自由国家的出版自由。在十九世纪的法国, 对出版审查的逃避, 表现在《百科全书》撰写和出版的过程中, 反映在伏尔泰和卢梭的著作中。”④“印刷工人从法国移居的邻国瑞士与荷兰, 把书印好后又走私运回法国??荷兰的印刷业取长足进展??荷兰首都阿姆斯特丹的地位上升。”⑤“法国的国家干预, 使纸张供不应求。与此同时, 荷兰通过引进却大大促进了造纸工业。法国的难民推出了批判的文学和哲学, 培尔和笛卡儿即在其中。”⑥“从 1

游戏_文化和文化史_游戏的人_给当代学者的启示.pdf 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人jiaxidong_01
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-05-06
最近更新