浣溪沙晏殊拼音版.doc浣溪沙晏殊拼音版
花开花落是自然规律, 所以人是无可奈何的, 以下是小编为您整理的浣溪沙
晏殊拼音版相关资料,欢迎阅读!
浣溪沙
宋·晏殊
yī q ǔ x īn c í ji ǔ y ī b ēi, q ù ni án ti ān q ì ji ù t íng t ái. x ī y áng x ī j ǐ sh í hu í?
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
wúkěnài héhuālu òqù, sìcéngxi āngshíyànguīl ái. xi ǎoyuánxi āng
ìng d ú p ái hu ái.
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
一曲新词酒一杯:此句化用白居易
《长安道》意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。 因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
译文
听一支新曲喝一杯美酒, 还是去年的天气旧日的亭台, 西落的夕阳何时再回
来?
那花儿落去我也无可奈何, 那归来的燕子似曾相识, 在小园的花径上独自徘
徊。
浣溪沙晏殊拼音版 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.